The grandfather was busy in his little shop, and a sound of hammering and sawing could be heard.
爷爷在他的小店里忙着,可以听到敲敲打打和锯木头的声音。
As if I were hammering and hammering.
仿佛在用锤子不断地捶打。
I spent 2 hours hammering up the announcement on the wall.
我花了两个小时才把那个广告钉在墙上。
Tactical bombers were hammering the whole northwest coast.
战术轰炸机对整个西北海滩实施了猛烈轰炸。
They picked up a brick and started hammering down the kitchen door.
他们就捡起砖头,砸厨房的门。
But there have also been cases of South Sudan hammering militias that dared to defy it.
但也有南苏丹民兵公然挑衅的袭击案件。
And that explains why H-P keeps hammering on this point about 'confidential information'.
这就解释了惠普为何一再强调“机密信息”这一点。
The weather is hammering Daqing and Harbin, and Suihua will be hit by the sand storm later.
这种天气袭击了大庆和哈尔滨,沙尘暴随后将袭击绥化。
It was the same with the future-of course I wasn't hammering out plans for marriage and future.
未来也同样如此——我当然还没有为婚姻和未来作何打算。
So finally I went back into my apartment and got a hammer and starting hammering on his fingers.
于是我回到房间,抓起一把铁锤,到阳台去锤他的手指头。
A piece may require two, four or sometimes six weeks of constant hammering before it is finished.
一件作品需要2到4周,甚至是6周的持续敲打才能成型。
But that may just be the three Jacks "hammering the bells to separate the quarters from the minutes."
不过那只是“整刻点敲钟”的三个敲钟人。
We know what we can support, and we're excited for other partners to adopt it and start hammering away.
我们清楚我们的能力,我们非常高兴其他合作伙伴能够采用这一api。
His heart hammering his chest, Baleshwar shoved himself to the door, and jumped off the still-moving train.
他的心砰砰跳着,巴勒谢瓦冲到门口,从还没停稳的车上跳了下去。
The parties reached agreement after hammering out language pledging to re-evaluate the presence of U.S. military bases in Japan.
协议达成前,各方就重新评价美国驻日军事基地的措辞达成了一致。
Mr.Obama could and should be hammering Republicans for trying to hold the middle class hostage to secure tax cuts for the wealthy.
奥巴马先生可以也应该强烈斥责共和党将中产阶级作为人质实现对富人的减税。
Without hammering the point home (too much more), it is worth saying again that you need to pull your CSS out of your main Web page.
无需将这一主题讲透(实在太多了),值得再提一次的是您需要 将CSS从主要Web页面中提取出来。
They work because they're not hammering away in the same direction over and over again - they're drilling out a new direction of thinking.
它们奏效是因为它们没有在朝一个方向不停锤打——而是朝一个新方向钻探。
Months after the museum's opening in May, workers are drilling and hammering amid piles of dirt and rubble to prepare the rest of the complex.
自五月份博物馆开馆后,工人们还一直在成堆的泥土和瓦砾中敲敲打打,为建筑群余下部分的建设做准备。
Top: an East German border soldier looking at a man hammering a section of the Berlin Wall near the Allied checkpoint Charlie on June 2, 1990.
上图:1990年6月2日,一名东德边防士兵看着一名男子锤击盟军查理检查站附近的一处柏林墙。
Of course, the band is still hammering away at that track listing, but here's a guide to several of the songs likely to end up on the album.
当然,现在乐队还在钻研歌曲列表的安排,下面的指南描述了一些可能最终出现在专辑中的歌曲。
A Hanson insider explains that the company is being better run now it is owned by Germans, despite the hammering it has taken in the recession.
尽管在经济衰退时汉森公司遭受了重大打击,不过一位公司的内部人士透露说在德国人收购后,公司形势正在好转。
Down on the plain, the heavens have opened, huge drops of rain hammering into the muddy ruts which mark the road around the turn-off to the refinery.
在下面的平原上,暴雨滂沱,大滴的雨点敲打在泥泞的车辙上,车辙标识出沿着岔道通往炼铝厂的道路。
The relentless pressure on rates raises a double danger. First, it could cause a banking crisis by hammering the value of bonds owned by lenders.
国债收益率面临的巨大压力会引发双重风险:首先,它可能造成银行手中的债券大幅贬值,引发银行业危机。
That happens when heavier particles are lifted by the wind and then fall back to the ground, hammering and shattering the dust-clumps as they do so.
这种状况在较重的颗粒被风吹起再落回地面,从而对块状物进行敲击和摔打后发生。
Amid the clatter of slender fingers hammering at keyboards, R. Saicharan, 24, a business school graduate from Chennai, explained the frenzy of typing.
纤细的手指敲击键盘发出一片密集清脆的响声,来自钦奈,今年24岁的商科毕业生r·塞查安解释了大家为什么这么疯狂打字的原因。
Indeed, a proposed new system for finding miners trapped by an underground collapse is activated simply by hammering on an iron plate with a sledgehammer.
一套只需用长柄锤击打铁板就能起作用的新设备,正被用于发现塌方事故中的被困矿工。
European solidarity is in danger – though some analysts say that unity on the continent has always been achieved by hammering out differences in periods of crisis.
整个欧洲的团结正在受到威胁——虽然一些分析人士认为,这块大陆总能在危机期间消除差异,并团结起来。
European solidarity is in danger – though some analysts say that unity on the continent has always been achieved by hammering out differences in periods of crisis.
整个欧洲的团结正在受到威胁——虽然一些分析人士认为,这块大陆总能在危机期间消除差异,并团结起来。
应用推荐