• George VI: They've all been knighted.

    乔治六世他们授了爵位了

    youdao

  • George VI: Doing what?

    乔治六世忙着干嘛?

    youdao

  • King George VI: They've all been knighted.

    乔治六世他们授了爵位了

    youdao

  • George VI: My physicians say it relaxes the throat.

    乔治六世医生那样会放松喉部。

    youdao

  • King George VI: I'm not... -here to discuss... -personal matters.

    乔治六世不是……到这里讨论……个人隐私的。

    youdao

  • George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well.

    乔治世:知道不过……看似得很有煽动力

    youdao

  • Elizabeth II succeeded her father, King George VI, because he had no sons.

    因为国王乔治没有儿子,伊利莎白二世才得以继承父亲的王位。

    youdao

  • King George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well.

    乔治世:知道不过……貌似得很有煽动力

    youdao

  • In February 1952, George VI died and the Duke came to London alone for the funeral.

    1952年2月乔治六世去世公爵独自前往伦敦参加葬礼。

    youdao

  • The British actor played the stammering King George VI in his latest movie "The King's Speech."

    这位英国演员最近国王的演讲》中扮演口吃乔治六世,深受好评。

    youdao

  • Among the decorations in this study were several signed snapshots of King George VI together with Montgomery.

    这间书房装饰品,有几张国王乔治六世蒙哥马利合影,上有国王签名

    youdao

  • In The King's Speech, George VI received help from Lionel Logue, by listening to music and singing to speak easier.

    国王的鯥演讲》中,乔治莱昂内尔·罗格用的帮助下通过音乐唱歌来使说话变得容易

    youdao

  • His teaching position at Trinity College was restored to him, and he was granted the Order of Merit by King George VI.

    教学立场三一学院恢复授予荣誉勋章国王乔治六世。

    youdao

  • The Queen has given out about 75, 000 Christmas puddings to staff continuing the custom of King George V and King George VI.

    送了7.5万个圣诞布丁给王室员工

    youdao

  • The future King George vi, the subject of the movie "the King's Speech," was the first groom to marry in the uniform of the Royal Air Force.

    未来国王乔治五世,也就是电影“国王的演讲”主人公,第一穿着皇家空军制服结婚新郎

    youdao

  • Colin Firth was named best actor for his role as stammering King George VI in "The King's Speech," which also claimed best original screenplay.

    科林•费斯因在《国王演讲扮演口吃乔治六世国王获得最佳男主角奖,《国王的演讲》摘得最佳原创剧本奖。

    youdao

  • It then jumps ahead to 1952, when Elizabeth (Claire Foy), at the age of 25, unexpectedly*ascends the throne after the death of her father, King George VI.

    然后时间便跳转到了1952年前夕,当时,伊丽莎白(克莱尔。伊饰)只有25,因父亲国王乔治突然离世,而登上王位

    youdao

  • After the death of his father King George V and the scandalous abdication of King Edward VIII (Guy Pearce), Bertie is suddenly crowned King George VI of England.

    父亲乔治五世去世之后,继位爱德华世(皮尔斯饰)又宣布自愿退位于是伯突然之间坐上了英国国王宝座,成为乔治世。

    youdao

  • After the death of his father King George V, Bertie who has suffered from a debilitating speech impediment all his life, is suddenly crowned King George VI of England.

    乔治五世驾崩一生患有口吃的伯蒂突然推上王位,成为乔治六世

    youdao

  • These beautiful chairs commemorate the coronation of King George vi, and are accompanied by an authentic invitation to the coronation, given to the Viscountess Bledisloe.

    这些美丽的椅子纪念英王乔治六世加冕得到一个真正邀请加冕陪同下,给予子爵夫人布莱迪斯洛。

    youdao

  • The attitude of King George VI and the Royal Family towards the Duke following the Abdication was something he found hard to come to terms with and arguably never forgave.

    公爵退位后国王乔治六世皇室对于态度,则感到难以忍受,并且可以说是永不饶恕的。

    youdao

  • VISIT any British office, and you stand a good chance of seeing a postcard, mug or other trinket bearing the message "Keep Calm and Carry On", beneath the crown of King George VI.

    参观任何一英国办公室机会看到国王乔治六世王冠下,贴着“沉着镇定,永不止步”字样明信片杯子或者其他饰物

    youdao

  • VISIT any British office, and you stand a good chance of seeing a postcard, mug or other trinket bearing the message “Keep Calm and Carry On”, beneath the crown of King George VI.

    参观任何一英国办公室机会看到国王乔治六世王冠下,贴着“沉着镇定,永不止步”字样明信片杯子或者其他饰物

    youdao

  • Having captivated the world with his portrayal of King George vi, Colin Firth has confessed to having little support for the beloved monarch's descendants - because he is a republican.

    科林·费尔斯演绎国王乔治俘获大众,但本人则吐露自己不是十分支持乔治六十,这位君主制传人。科林·费尔斯共和派人士

    youdao

  • The Duke continued to demand the right to return to Britain from France, where they had settled, but the new King, his brother George vi, was advised that the Windsors must not come back.

    公爵连续请求定居法国返回英国权利但是国王弟弟乔治六世建议温莎夫妇不得回来。

    youdao

  • Also among his grandfather's papers is what Mark Logue believes is the actual copy of the speech George VI read at the outbreak of war with Germany 1939 — the climactic scene of the movie.

    在这些流传下来材料还有MarkLogue认为就是1939年英德开战乔治六世发表演讲原稿,一幕在电影《国王的演讲》中也有出现。

    youdao

  • George VI reluctantly takes the throne of England when his brother abdicates in 1936. The unprepared king turns to a speech therapist to help overcome his stutter and the two forge a friendship.

    影片讲述了英国国王乔治语言治疗师莱纳尔罗格的故事。乔治六世国王就是那位为了美人而放弃江山的爱德华八世国王的弟弟

    youdao

  • The pleasure starts with two magnificent performances: Colin Firth as King George VI, afflicted by a terrible stutter, and Geoffrey Rush as an unorthodox Australian speech therapist, Lionel Logue.

    影片中科林·费斯饰演严重口吃困扰国王乔治六世杰弗里·拉什则扮演一位正统澳大利亚言语治疗师莱昂纳尔·洛格。正是两位杰出的表演开启了我们愉悦的观影体验。

    youdao

  • The pleasure starts with two magnificent performances: Colin Firth as King George VI, afflicted by a terrible stutter, and Geoffrey Rush as an unorthodox Australian speech therapist, Lionel Logue.

    影片中科林·费斯饰演严重口吃困扰国王乔治六世杰弗里·拉什则扮演一位正统澳大利亚言语治疗师莱昂纳尔·洛格。正是两位杰出的表演开启了我们愉悦的观影体验。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定