• He gets dragged off to court and sentenced to a flogging and life imprisonment.

    法庭,被终身监禁。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He clutched her hands and dragged her toward him.

    紧紧抓住,把她过来。

    youdao

  • The ordinary duties of the morning dragged upon his hands, and wearied him.

    早晨日常公事手头上拖拖拉拉完成了,使感到厌烦

    youdao

  • The conventional picture is that tens of thousands of slaves dragged stones on sledges.

    传统画面成千上万奴隶用雪橇拖着石头

    youdao

  • There were some big books on a table at his side and he dragged one suddenly toward him.

    身边桌子大书突然拽了本过来。

    youdao

  • The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue.

    国王拖着因饥饿疲劳筋疲力尽的身子,爬床上了下来

    youdao

  • Three dreadful days and nights dragged their tedious hours along, and the village sank into a hopeless stupor.

    可怕夜里,时间被拖得乏味冗长,全村陷入绝望之中,茫然无措。

    youdao

  • Local folklore maintains that the statues walked, while researchers have tended to assume the ancestors dragged the statues somehow, using ropes and logs.

    根据当地民间传说,这些雕像会自己行走研究人员倾向认为这些雕像是由他们的祖先绳子和木头拖着走的。

    youdao

  • The families soon discovered that every piece of information had to be dragged out of the authorities.

    这些家庭很快发现消息必须从官方那里套出来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He dragged out another weed and scowled at it.

    又拔出根草,对板着脸。

    youdao

  • "Nibs, wouldStow this gab," roared Hook, and the spokesmen were dragged back.

    尼布斯——别说这些废话了,”胡克吼道,说话的被拖了回来。

    youdao

  • The weary time dragged on; they slept again, and awoke famished and woe-stricken.

    令人厌倦时间慢慢地过去了;他们了一觉,醒来饥肠辘辘,悲痛欲绝。

    youdao

  • The wretched prisoners were dragged from the hold, all except Wendy, and ranged in line in front of him.

    可怜囚犯们船舱里拖了出来,除了温迪全都都他面前排成一列。

    youdao

  • As they dragged along the ground they fell asleep standing, stopped, woke up, moved another step and slept again.

    他们地上费力地走着站着睡着了,停了下来,醒了过来,又一步,又睡着了。

    youdao

  • The feud between Porsche and Volkswagen, and between the Piech and Porsche families that own most of them, had dragged on for two years.

    保时捷大众之间、皮耶希和拥有多数大众保时捷家族之间的恩怨已经持续

    youdao

  • She couldn't withstand the lure of money and was dragged into the mire.

    经不起金钱引诱拉下水

    《新英汉大辞典》

  • The guys jumped on the beanpole and dragged him into the street.

    大家蜂拥而上”电线杆“一阵猛跺,让后把街道上。

    youdao

  • The precipitous fall dragged down other markets from Chile to Mexico.

    智利墨西哥,其它国家的股市也受到拖累。

    youdao

  • And, for these smaller components, JDT is no longer even dragged in!

    并且对于这些较小组件JDT甚至不再被牵涉在内!

    youdao

  • As the heels wore out, she dragged her stockings down into her shoes.

    跟破了便拉到鞋子里,越破便越拉。

    youdao

  • Negotiations dragged on; fighting only halted at midnight on July 27, 1953.

    谈判一拖再拖战斗直到1953年7月27日午夜告一段落

    youdao

  • She dragged several into the living room and started putting books into them.

    几个箱子起居室里,开始放进去。

    youdao

  • A group of Laps had arrived, and under German fire, they dragged him to Sweden.

    普兰到来了德军炮火声中把带回了瑞典。

    youdao

  • He killed Hector and dragged his dead body three times around the walls of Troy.

    他杀死了海克特尸体特洛伊城跑了三

    youdao

  • The movie has long since gone bad, and half an hour has dragged into an eternity.

    这部电影早已变味了,这半个小时也长得似乎无穷无尽。

    youdao

  • Here they chained heavy logs and dragged them into place to make a mold for the Wall.

    他们在这里用链条拴住沉重原木然后它们适当的位置当城墙的模子

    youdao

  • I could hear something being dragged across the floor. After a long pause, the door opened.

    听到地板上东西的声音,好一会开了

    youdao

  • I could hear something being dragged across the floor. After a long pause, the door opened.

    听到地板上东西的声音,好一会开了

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定