But figures in dollars do not come to close to capturing the real depth of the downturn.
但是美元的数据不来得知真实的深度衰退。
People on the job often develop close relationships with coworkers as they come to share gripes, jokes, gossip, and satisfactions.
人们在工作当中通常会与同事形成亲密的关系,因为他们彼此之间相互发牢骚,开玩笑,闲聊,以及分享满足感。
We do our absolute best with a piece of writing, and come as close as we can to the ideal.
我们要将一篇文章写到最好,并尽可能地接近理想状态。
Stripped of their pretentious verbiage, his statements come dangerously close to inviting racial hatred.
脱去那些矫饰费解的冗词赘语的外衣,他的言论有挑起种族仇恨的危险。
Looking back on your day, you will find it hard to deny that a horseback Safari is as close as you will ever come to answering the call of the wild.
回顾这一天,你会发现骑马观赏野生动物将是你最接近于回应野性呼唤的一次体验,这是难以否认的。
No computer could ever come close to that! The brain weighs just 3 pounds, but it controls everything you do from thinking, learning, feeling even to breathing and your heart beating.
没有电脑能做到这一点!大脑只有3磅重,但它控制着你所做的一切,包括思考、学习、感觉甚至呼吸和心跳。
I don't believe I'll come close to scratching the surface of what I would enjoy doing, by the time I've died.
我不相信,到我死的时候,我将接近抓挠我喜欢做的事情的表面。
In any given year, about a dozen known comets come close to the sun in their orbits, the average person can't see them all, of course.
在任何一年中,大约有十几颗已知的彗星在其轨道中接近太阳。当然,一般人看不到所有的彗星。
The reading by President Simons on the flow of capital across countries, was kind of interesting, but the data did not come close to supporting the conclusions.
虽然西蒙斯校长写的关于国家间资本流动的文章挺有趣的,但是数据并不能支持他的结论。
They might not come close to the ISS's orbit, yet Stern believes they will revolutionise the way we, the public, see space.
他们可能不会接近国际空间站的轨道,但斯特恩相信他们将彻底改变我们公众看待太空的方式。
Humiliation is the greatest fear; self-exposure and failing to appeal to the audience come a close second.
羞辱是最大的恐惧;紧随其后的是自我暴露和无法吸引观众。
If children come, they must stay close to their parents.
如果孩子来了,他们必须和父母待在一起。
These months I was learning to let Max come close on his own.
这几个月来,我一直在学着让麦克斯主动亲近我。
The reading by President Summers on the flow of capital across countries, was kind of interesting, but the data did not come close to supporting the conclusions.
萨默斯总统关于国家间资本流动的解读挺有趣的,但是数据并不能支持他的结论。
But not even Federer could come close to matching Vergeer's 8-year winning streak.
但就算是费德勒也难以接近沃吉尔长达8年的连胜纪录。
How could we come so close to our dreams, only to have it pulled out from under us so quickly?
怎麽可能如此接近我们的梦想, 这麽快就眼睁睁看著它破灭?
In Manchester, much of the custom is expected to come from locals who live close enough to develop a habit.
在曼彻斯特,许多习俗被认为是来自于当地那些住的很近的形成了这样一个习惯的人。
And if scientists have yet to create the mechanical version of science fiction, they have begun to come close.
如果科学家们还没有创造出科幻小说的机械版本,他们也已经很接近这个目标了。
Uranium generates gigantic amounts of energy in a very small space, which wind and solar combined cannot come close to.
铀在一块很小的地方就能产生巨大的能量,这是风能和太阳能联合起来也无法比拟的。
But using food to feed cars does not come close to an even greater apparent misuse of food.
但是,用食物来填饱汽车并不接近一个更明显的对食物的滥用。
Kantor asked Barack Obama if they had come close to divorce and received the blunt reply: "That's over-reading it."
坎特询问巴拉克·奥巴马,他们是否差点要离婚,奥巴马直截了当地回答说,“这么说就过头了。”
I was on my way to college when this telegram reached me and my stay in England was then about to come to its close.
收到电报的时候,我正在去学院的路上,这时我在英格兰的日子快要结束了。
Drivers tell that the bears, everyone is so afraid of, often come close to people's houses.
提到让人望而生畏的熊,司机说,它们经常都会在当地人的住房周围活动。
And no one has come close to finding a recommended number of cups per day for optimum health.
此外,也没有一个人找到了对健康最为有益的每天咖啡饮用量。
These two concerns point to a modest “reprofiling”, which temporarily defers Greece’s debt payments but does not come close to restoring its solvency.
这两大内忧要求实行“有限度的重组”,这将暂时延缓希腊偿还债务的期限,但与重建其债务偿还能力相去甚远。
To come close to understanding the intricacies of the disaster without diagrams is next to impossible.
没有结构图想要透彻理解灾难的复杂性几乎不可能。
For such a big city as Beijing, the social carrying capacity has come close to its limit.
现在比如像北京这样的大城市,应该说在社会承载能力上已经很重了。
That points to a second, deeper need, one that it took Europe two world wars to come close to solving: emerging Asia’s lack of serious institutions to bolster such deals.
其次,也是更深层的要求。需要解决如同导致欧洲两次世界大战的问题:亚洲缺少一个可以负责这些问题的正式组织。
If the projections in this study come even close to being realized, the consequences for society worldwide will be enormous.
倘若未来得及认识该研究里的预测,对整个社会而言,后果是不堪设想的将的。
It's flexible and will offer sharp pictures that your kit lens won't come close to.
它使用灵活,可以拍摄清晰的照片,这些优点是你的套装镜头望尘莫及的。
应用推荐