These animals were not as sensitive to climate changes in the Cretaceous period as they are today.
这些动物在白垩纪对气候变化不像今天这样敏感。
As the earth's climate changes and rainfall becomes even less predictable in some places, those answers will grow even more valuable.
地球气候发生变化,部分地区的降雨变得更加难以预测,所以这些答案将变得更有价值。
Bones disintegrate, the land erodes, the climate changes, forests come and go, rivers change their course — and history, if not destroyed, is steadily concealed.
骨头分解,土地侵蚀,气候变化,森林重生,河流改道——而历史,如果没有被摧毁,也会被逐渐掩盖。
Reconstructing the climate changes of the past is extremely difficult, because systematic weather observations began only a few centuries ago, in Europe and North America.
重建过去的气候变化是极其困难的,因为在欧洲和北美,几个世纪前才开始系统的天气观测。
Now it is generally believed that the sample from Devil's Hole corresponds to variations in local climate, in the western United States, rather than global climate changes.
现在人们普遍认为魔鬼洞的样本与美国西部当地气候的变化有关,而不是全球气候的变化。
which will lead to more accurate projections of future climate changes.
这将引导我们做出对未来气候变化更准确的预测。
Oregon is projected to have more high-pressure days as the climate changes.
随着气候的变化,俄勒冈州将会有更多的高压天气。
Those words are likely to be heard for years to come, as the climate changes and hazards multiply.
而随着气候的变化和危险倍增,这些字眼今后若干年很可能会不断传来。
In most of the world the climate changes to date are barely perceptible or hard to pin on warming.
至今,在世界大多地区,气候变化几乎难以察觉,或很难与变暖联系起来。
But while the tree rings show variability, there is no data for why these climate changes occurred.
尽管树木年轮表明当时发生了气候剧变,却没有任何数据解释这次剧变的原因。
Poor people are likely to bear the brunt as the climate changes and 70% of the world's poor are women.
随着气候变化,穷人可能会遭受冲击,而世界上70%的穷困人口是女性。
The deaths are resulting from hunger, sickness and weather disasters attributed to climate changes.
这些死亡是由全球气候变暖导致的饥饿,疾病及气侯灾难引起的。
Mars, like Earth, is believed to have experienced global climate changes over the past few million years.
据认为,与地球一样,在过去数百万年里火星也经历了全球气候变化。
The resulting paper describes a damaging synergistic effect between drought and expected climate changes.
科学家据此写出的论文描述了干旱和预期的气候变化之间破坏性的协同效应。
A look at Arctic climate changes over the past 5 million years shows it always amplifies global temperatures.
从北极过去5百万年的气候变化看,它总是将全球气温变化的幅度放大。
An inflatable lift bag brings a stalagmite to the surface to be studied for evidence of abrupt climate changes in the past.
他用一个可充气的包来运送石笋,对这些石笋的研究可以了解过去的气候是如何剧烈变化的。
Some people will be surprised, even dismayed, that comparatively modest climate changes are already doing measurable damage.
有些人将感到吃惊甚至惊愕,因为不太大的气候变化已经造成了重大的损害。
Meteorologists have developed remarkably effective techniques for predicting global climate changes caused by greenhouse gases.
为预报温室气体造成的全球气候变化,气象学家已经开发出成效显著的技术。
Diseases that jump from wildlife to humans, such as Ebola or bird flu, are on the rise and may worsen as the climate changes。
从野生动物传到人类的一些疾病,比如埃博拉或者禽流感,有上升的势头,而且随着气候的变暖,这些疾病可能还会变得更严重。
Modelling has also suggested that hurricanes may become stronger, although perhaps less common, as the global climate changes.
此外,气候模型表明,由于全球气候变暖,飓风也许会更猛烈,不过也许不常见。
The Vikings’ experience indicates that “when the climate changes, the most vulnerable, marginal environments fail first,” Patterson says.
维京人的经历表明,“当气候变化时,最脆弱的临界环境首当其冲受到破坏,”帕特森说。
The Vikings’ experience indicates that “when the climate changes, the most vulnerable, marginal environments fail first, ” Patterson says.
维京人的经历表明,“当气候变化时,最脆弱的临界环境首当其冲受到破坏,”帕特森说。
Indeed, the ADB report is only the latest in a series of papers arguing that climate changes related to emissions will reduce world food production.
事实上,已经有一系列文章论证与温室气体排放相关的气候变化将导致世界粮食产量降低,亚开行的报告只是其中最新的一篇。
But, this shows you that when climate changes do occur in one part of the world, the whole world will be at risk of climate change because of our globalized society.
但是,这告诉我们,当气候变化影响到世界的某一个地方,由于社会的全球化,整个世界都会受到影响。
For this reason and because of the apparent lack of recent oceans and life on Mars, it should be simpler to determine the causes and history of climate changes on Mars.
基于这个原因,另外因为火星上明显没有海洋和生命,要确定火星上气候变化的原因和历史应该不难。
Observational evidence from all continents and most oceans shows that many natural systems are being affected by regional climate changes, particularly temperature increases.
对所有大陆和大部分海洋的观察迹象显示出,许多自然系统正在被地区气候变化,特别是温度上升所影响。
Observational evidence from all continents and most oceans shows that many natural systems are being affected by regional climate changes, particularly temperature increases.
对所有大陆和大部分海洋的观察迹象显示出,许多自然系统正在被地区气候变化,特别是温度上升所影响。
应用推荐