• The dispersed figures had come together on the sand and were a dense black mass that revolved.

    四散人影沙滩上汇聚拢,变成旋转着的浓黑的团。

    youdao

  • Sandra Lucia Aguilar, a 25-year-old cashier, traveled 22 hours by bus from cancun for the black mass.

    25岁的出纳员SandraluciaAguilarcancun乘车颠簸了22个小时来到弥撒现场。

    youdao

  • Through the wide doors of the sheds she caught a glimpse of the black mass of the boat … with illumined portholes.

    棚子看出去瞥见了黑糊糊船体,…舷窗亮着灯光。

    youdao

  • The blue sky was still visible, except directly overhead, where this black mass of cloud was sweeping swiftly northward.

    蓝天依旧只有头顶正上方那团乌云飞快地飘向北方

    youdao

  • Most astronomers believe that the large concentration of mass at the galaxy's center is a black hole whose gravity is causing the gas to whirl.

    大多数天文学家认为星系中心大量物质一个黑洞引力导致气体旋转

    youdao

  • Black holes are the most massive compact objects in the universe-the supermassive variety are millions or even billions of times the mass of the sun.

    黑洞宇宙质量最大最致密物体,而超大质量黑洞则是太阳质量百万甚至十亿倍之多。

    youdao

  • This was based on the assumption that SMBHs form in a similar way to stellar-mass black holes, marking the final phase in the lifespan of massive stars that have exhausted all their fuel for fusion.

    是以大多超大质量黑洞形成过程与恒星质量的黑洞的形成过程类似假设为基础的。 这种黑洞的形成通常大质量恒星生命过程的最终阶段用尽了用于核聚变所有燃料的时期)。

    youdao

  • Apart from the as-yet-unobserved microscopic variety, physicists have spotted numerous telltale signs of black holes that weigh several times the mass of the sun.

    除了至今尚未观察到微型黑洞变体,物理学家已经发现了于太阳质量黑洞的明显特征。

    youdao

  • Astronomers believe that only 50% of the mass of the dilapidated star gets swallowed by the black hole; the other half gets "burped" back out into space before it reaches the point of no return.

    天文学家们认为黑洞吸入恒星只有50%的质量会被它吞掉;而剩下一半会因黑洞“打嗝”而在万劫不复之前返回外界。

    youdao

  • The key to forming a black hole is cramming enough mass or energy into a small enough volume as happens when a massive star collapses.

    形成黑洞关键环节,就是要脉冲星崩溃出现情况一样,把足够大的质量能量压缩足够体积

    youdao

  • For any object, there is a critical radius, called the Schwarzschild radius, at which its mass will form a black hole.

    对于任何物体,都存在一个被称为史瓦西半径临界半径,这个半径以内的质量形成一个黑洞

    youdao

  • The key to forming a black hole is cramming enough mass or energy into a small enough volume, as happens when a massive star collapses.

    黑洞形成关键一个足够容积内填充足够多的质量能量正如高量将要爆炸的时刻。

    youdao

  • The ratio is the same for galaxies of all ages and sizes, whether the central black hole is a few million or many billions of times the mass of our sun.

    不管中心黑洞我们太阳质量几百万还是几十亿倍,对不同年龄大小星系这一比率都是相同的。

    youdao

  • These calculations also help scientists determine the mass of black holes, which lie at the center of nearly all galaxies.

    这些计算可以帮助科学家们确定几乎所有星系中心黑洞质量

    youdao

  • For the first time ever, a black hole has been seen being born out of a supernova of a star perhaps 20 times the mass of our sun.

    有史以来,人类第一观察到了黑洞诞生,它生成自一颗约是太阳质量20恒星超新星爆炸中。

    youdao

  • Some elegant and profound mathematics says that black holes can be described using just two numbers: their mass and their spin.

    一些高深的数学理论认为黑洞可以两个数据加以描述:它们质量自旋。

    youdao

  • Most black hole mass seems to come from direct consumption (called accretion) of gas, indicating that a black hole needs a surrounding galaxy to grow.

    大多数黑洞聚集看起来直接气体(叫做冲击层)消耗中间的,这表明个黑洞的成长需要周围有一个星系

    youdao

  • This leads the researchers to suspect that a whitedwarf star strayed too close to the intermediate-mass black hole andwas ripped apart by tidal forces.

    导致研究人员怀疑一个迷途的白矮星离某个中等质量黑洞接近,并受其潮汐引力的撕扯。

    youdao

  • Hawking's famous theory says that the temperature of a black hole varies inversely to its mass.

    霍金著名理论便是黑洞温度的质量成反比关系。

    youdao

  • Theoretically, stars that are greater than about 20 times the mass of our sun are thought to implode and become black holes.

    理论上讲,那些太阳质量20恒星会发生内爆,然后变为黑洞。

    youdao

  • Astronomers have long suspected globular clusters contained intermediate-mass black holes, but there has been no conclusive evidence of their existence there to date.

    文学家长期怀疑球状星团中包含中等质量黑洞至今一直它们存在确凿证据

    youdao

  • This leads the researchers to suspect that a white dwarf star strayed too close to the intermediate-mass black hole and was ripped apart by tidal forces.

    导致研究人员怀疑一个迷途的白矮星离某个中等质量黑洞接近受其潮汐引力的撕扯

    youdao

  • The intensity of those X-rays can vary periodically, depending on the black hole's mass.

    这些X射线强度根据黑洞质量周期变动

    youdao

  • This means that the lowest mass black holes may be very rare, short-lived or non-existent, creating a conspicuous gap between the most massive neutron stars and the least massive stellar black holes.

    就是说,那些最小黑洞恐怕真是转瞬即逝或者压根就没存在过。使得最大中子星最小质量恒星产生的黑洞存在巨大的差距。

    youdao

  • Einstein was aware of this but somehow managed to convince himself that something like an explosion would always occur to throw off mass and prevent the formation of a black hole.

    爱因斯坦很不喜欢这个结果,但是说服了自己说这个过程一些爆发而中断从而阻止黑洞形成

    youdao

  • This temperature rise begins about 700 light-years away from the black hole, allowing astronomers to estimate the black hole’s mass.

    升温现象始于黑洞700光年处,于是天文学家可以就此估算黑洞的质量。

    youdao

  • Evidence from NASA's Chandra X-ray Observatory and the Magellan telescopes suggest a star was torn apart by an intermediate-mass black hole in a globular cluster.

    来自美国宇航局钱德拉X射线天文台麦哲伦望远镜证据表明恒星一个球状星团的中等大小黑洞撕裂。

    youdao

  • The black hole at the centre of the Milky Way is a behemoth with a mass four million times that of the Sun.

    银河中心黑洞一个有着四百万太阳质量庞然大物

    youdao

  • The black hole at the centre of the Milky Way is a behemoth with a mass four million times that of the Sun.

    银河中心黑洞一个有着四百万太阳质量庞然大物

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定