Taihu area is one of the basements of Chinese ceramics industry, among which ceramics factories of Yixing produce the world-renown clay teapot.
太湖地区是中国陶瓷业基地之一,其中宜兴的陶瓷厂家生产举世闻名的宜兴紫砂壶。
Halophilic Microorganism is widely distributed in globe, among which Psychropliles and Psychrotrophs have been much more studied.
低温微生物的分布非常广泛,研究应用较多的主要是嗜冷菌和耐冷菌。
Financial Times has ranked the top 50 women in world business, among which are 4 from the Chinese mainland.
英国《金融时报》评选出了世界50大商界女强人,其中有4位来自中国大陆。
The fixed assets which have not yet been put into use, among which houses and buildings are not included;
房屋、建筑物以外未投入使用的固定资产;
A total of 16 Chinese universities made the top 300 chart this year, among which 8 are from the Chinese mainland.
今年排行榜前300名中,中国共有16所大学上榜,其中8所来自中国大陆。
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。
Statistics show that in Beijing alone, there are 2500,000 cars, among which private cars add up to(=number) 1700,000.
统计数字表明,北京有250万辆汽车,其中私家车达到170万辆。
Statistics show that in Beijing alone, there are 2500,000 cars, among which private cars add up to(=number) 1700,000.
统计数字表明,北京有250万辆汽车,其中私家车达到170万辆。
Nineteen majors in the university win international credits, among which the business classes rank first in 2006 and 2007.
19个专业获得国际评级,其中商业课程已于06和07年分别排名第一。
Earlier tenants had left behind a miscellany of items, among which we discovered a trivia game called Alaska Wild Card.
以前的住客们留下了各种各样的东西,我们找到了一种叫“阿拉斯加荒原”的小游戏纸牌。
This is 4, 200 kilometers of high voltage air lines, among which there is a record holder for extra-high voltage (1150 kV).
这是4200千米长的高空高压电线,其中最高电压纪录是1150千伏。
Many kinds of animals live in that area, including 16 kinds of mammals, among which 4 kinds of subspecies are unique to the island.
该区动物多种多样,有16种哺乳动物,4个亚种是此地特有的。
The wood on either side was full of singular noises, among which--once, twice, and again--he distinctly heard whispers in an unknown tongue.
两边的树林里,充满了奇异的声响,在这些声音当中,他听到了,非常清晰,一次,两次,再一次——有人在用一种他听不懂的语言低声耳语。
There are great differences in vocabulary between dialects and Putonghua and among dialects, among which is the difference in word formation.
方言之间或方言与普通话之间在词汇上存在着很大差异,其中一个重要表现就是构词差异。
However, widespread and successful use of the device required a unified system of telegraph stations among which information could be transmitted.
然而,电报设备要想广泛、成功的使用,这就要求电报站有统一的系统以保证信息的传送。
24 sections of icy road have been given warning notices, among which the section of Xiantao-Jingzhou-Yichang highway in Hubei being the most affected.
在最新公布的24条受冰雪影响到路段中,湖北仙桃—荆州—宜昌高速公路被指较为严重。
When I was young, one day my mother brought several big apples of different colors and sizes, among which there was a biggest red one that I was eager to get.
小时候,有一天妈妈拿来几个苹果,红红绿绿,大小各不同。中间的一个又红又大,我非常想要。
Only the periods between early March and late May, along with early September and late October are fit for climbing, among which less than 20 days are actually fine.
只有三月初到四月底以及九月初到十月底的这两段时间才适合登山,就算在这两段时间里,也不超过20天是好天气。
There were about 40 miles from my home to school, among which more than 10 miles were mountainous road. I dare not imagine how he could make it here in such darkness.
从家到校足有40里路,还有10多里山路,黑灯瞎火的,他是怎样走来的?
The world is composed of many different cultures, among which there should be respect rather than hostility, integration rather than discrimination, tolerance rather than fight.
世界本来就是多元文化的组合体,各种文化之间应该相互尊重而不是对立,相互吸收而不是排斥,相互包容而不是取代。
In the past century, there were about 40 earthquakes measuring 7 or above on the Richter scale, among which 9 took place in China and cost nearly 600, 000 lives, 53% of the world's total.
近百年来,全球共发生里氏7级以上地震40余起,其中中国就发生9起,死亡近60万人,占全球地震死亡人数的53%。
The College Town covers an area of 306 hectares, among which 240 hectares are used for various kinds of teaching facilities and classrooms and the rest are for dormitories, canteens and shops.
该大学城占地306公顷,其中240公顷用于教室等各类教学设施,其他用于寝室,食堂和商店。
The World Heritage area takes up a area of 10747 mu, the wildlife area of the Yakushima is 1219 mu and the forest ecological reserve is 14600 mu, among which 96% is state-owned land, 4% is private.
世界遗产区占地10747亩,屋久岛野生保护区占地1219亩,森林生态区占地14600亩,其中96%是国有土地,4%是私有土地。
Behind the differences in sex, skin tones and mother tongues, there are common attitudes, expectations and ambitions which risk creating a set of clones among the business leaders of the future.
在性别、肤色和母语的差异背后,存在着共同的态度、期望和抱负,这些都有可能在未来的商界领袖中催生出一套复制品。
In broad terms, the heritability of a trait measures the extent to which differences among members of a population can be explained by differences in their genetics.
广义上讲,性状遗传性衡量的是群体成员间的差异在多大程度上可以用基因差异解释。
There was also a demand among urban consumers for dairy products such as butter and cheese, which, in the sixteenth century, had become more expensive than grain.
城市消费者对黄油和奶酪等乳制品也有需求,在16世纪,这些产品比谷物还贵。
Crocodiles have a similar level of, vocal sophistication, which makes them unique among reptiles.
鳄鱼也有类似的声音,这使得它们在爬行动物中变得独一无二。
Crocodiles have a similar level of, vocal sophistication, which makes them unique among reptiles.
鳄鱼也有类似的声音,这使得它们在爬行动物中变得独一无二。
应用推荐