Low-cost models in China already account for sales of six million vehicles a year—bigger than major markets such as France and Japan, he said.
他说,在中国低价的品牌一年的销售量达到了600万辆,比主要的市场如法国和日本还要大。
Profits from tobacco sales, however, account for ten percent of Gandania's annual revenues.
然而,烟草销售的利润占了 Gandania 年收入的10%。
In the markets where this has gone furthest, such as Britain, retailers' own brands account for 40% of grocery sales.
在市场里面走得更远,譬如英国,零售商的自有品牌占杂货店销售额的40%。
With e-commerce design largely unaccommodating to mobile users, it appears as if mobile sales don’t account for a large percentage of online orders.
大多数电子商务网站设计都不便于手机访问,可以近似地看出手机访问带来的销售量占总体销售量的比例不高。
Many big sales are not made public, and these may account for the largest share of the domain-name market.
很多大交易都是不公开的,但是这些交易可能占到域名市场中的最大份额。
While artists born after 1945 account for almost 10 per cent of global sales, they represent just 2.8 per cent of the market in France, the report states.
报告称,1945年以后出生的艺术家约占全球销售的10%,但他们在法国市场所占的比例仅有2.8%。
So Japanese exports-which account for more than half of some firms' sales-cost more to foreign buyers.
这使得日本的出口产品对外国买家来说更贵了,而这些产品占了上述公司一半以上的销售。
What is more, he wants such vehicles to account for 20% of Renault-Nissan's sales by then.
还有,他打算让这些车辆占到雷诺·尼桑的销售额的20%。
Costco shoppers lately have been in a veritable feeding frenzy (food and sundries account for 44% of sales), driving a jump in sales and profits last year.
好市多的顾客最近一直在疯狂抢购(食物和杂货占了销售额的44%),这极大地促进了公司的销售收入和利润的飞速增长。
Chinese and Russian consumers account for around 7% and 4% of global luxury sales respectively, compared with 16-18% for Americans.
中国和俄罗斯分别约占全球奢侈品销售的7%和4%,而美国占约16- 18%。
John Welch, PlayFirst's boss, says sales of such items now account for 10% of the company's revenue.
PlayFirst公司的老板约翰·韦尔奇说,销售这些物品所带来的收入占到了公司总收入的10%。
Own-label items such as Deliplus (a line of cosmetics) account for 38 % of sales.
像Deliplus(化妆品牌系列)这样的自定商标货物占销售额的38%。
Last April, Acer announced it is planning on making handsets account for 10 percent of its total sales by 2011.
去年四月份,Acer曾宣布他们计划2011年手持设备销量将占其产品总销量的10%。
These and other developed nations will continue to account for the vast majority of product and service sales over the next decade, with a few notable exceptions, like China.
这些国家和其他发达国家将继续占未来十年燃料电池产品和服务销售的绝大部分,但也有些例外,中国就是一例。
Services now account for over half of sales, though some two-thirds of the company's revenues are domestic at a time when the home market is stagnant.
现在富士通的销售额一半来自于服务业,在国内市场停滞不前的时候,来自国内的收入仍占据了全公司收入的三分之二。
Non-American sales account for 20% of the company's revenues.
目前,在美国以外的销售额占公司收入的20%。
Next, as you segment your customer base into groups with similar characteristics you may find that some of the groups that presently account for a small percentage of your sales show potential.
接下来,将你的消费者基群根据相近特征分割为多个群体,你会发现,可能有些群体只占你当前销售量的一个小百分比。
Skin-care sales in different regions of China account for 26% to 35% of total cosmetics sales.
根据地域不同,护肤品销售额占据总体美容化妆品的26%到35%。
Unfortunately, new car sales, which account for a huge percentage of satellite radio sales, are in the gutter and stand-alone subscriptions are way down.
不幸的是,占据卫星广播广告销售巨大份额的新车销售陷入困境,单车订购量也一路下滑。
Wholesale record prices are highly visible—a few prices in company catalogues account for the bulk of sales—which suggests that firms could plausibly co-ordinate on an agreed tariff.
产片的批发价格是高度透明的,公司目录上少少的价格就说明了大部分的销售状况,这也表明唱片公司很有可能在制定价格表上达成一致。
By 2013, e-commerce is forecasted to account for 7.7% of total retail sales, growing at CAGR of 46%.
根据预测,到2013年,电子商务将占零售总额的7.7%,其复合年均增长率(CAGR)达46%。
The absence of physical stores has also stymied Dell's attempts to expand beyond PCs, which account for more than 60% of its sales, into consumer-electronics products such as televisions.
实体店的缺乏也妨碍了戴尔把生意由占其销售额60%的微机扩展至诸如电视机等的消费电子市场的努力。
The absence of physical stores has also stymied Dell's attempts to expand beyond PCs, which account for more than 60% of its sales, into consumer-electronics products such as televisions.
实体店的缺乏也妨碍了戴尔把生意由占其销售额60%的微机扩展至诸如电视机等的消费电子市场的努力。
应用推荐