Once man came to be seen as developing in the process of evolution, the idea of a substance which is contained in his essence seemed untenable.
一旦人类被看作是在进化过程中发展起来的,那么“人类是包含在他的本质中的一种物质”的观点似乎就站不住脚了。
The simulator in essence is a debugger, so you can also set breakpoints and interact with the devices, CPU, and memory.
仿真器在本质上是调试器,因此您还可以设置断点并与设备、CPU以及内存进行互动。
In other words, the essence of a wine lies in its nurture.
即,在他们的观念中,葡萄酒的本质决定于后天培养。
This UML model provides what is, in essence, a specification that defines both structural and behavioral requirements that must be satisfied by any solution model that implements the business process.
该U ML模型实质上定义了什么是定义了任何实现了业务过程的解决方案模型都必须满足的结构和行为需求的规范。
Each is, in essence, a layer of carbon atoms that has been coated with nitrogen-containing molecules called amines and rolled into a cylinder with the amines on the outside.
实质上,每个碳纳米管都是一层碳原子,这层碳原子被涂上了一种叫做胺的含氮分子,随后,将胺涂层朝外,把碳原则层卷成圆柱形,我们就得到了所要的碳纳米管。
Tesla's invention is, in essence, a rotating transformer. Its primary windings reside in a stationary steel casing (the stator) and and secondary conductors are attached to an inner shaft (the rotor).
尼古拉·特斯拉发明的感应电动机本质上就是一台旋转变压器——首先在电动机的固定钢制外壳(定子)上安装上绕组,然后将导体安装入内轴(转子)。
In essence, an icon in an interface works as a simplification for a complex process.
本质而言,ICON承担了一个复杂过程简单化过程中的接口作用。
As far as faking itincreasingsome women’s satisfaction, Cooper adopts a ‘whatever works’ attitude, saying, in essence, if it makes them happy, who are we to question it?
至于伪装,它增强了一些女性的满意度,库柏采纳“只要有用就行”的态度,说在本质上,如果这使她们开心,那我们在质疑谁?
The always fractured return to normal life is in fact the essence of a successful liberation.
事实上,一次成功的解放的本质是长期破碎的人生回归到正常生活。
Buying from such a store is, in essence, supporting them and the horrible practice of puppy mills.
从这样一家店中买一只小狗,本质上就是在支持他们,支持那些幼犬滥育场。
In essence, a world view has two elements: a set of assumptions about our world, and application of those assumptions to life.
从本质上讲,世界观有两个要素:一组关于我们这个世界的假设,以及如何把这组假设应用到生活中。
The first is that Asia, except Japan, remains in essence a subcontractor to the West.
首先,除了日本之外,亚洲国家本质上仍是西方国家的承包商。
In essence, this is a toolkit for you to make your stylesheets portable, by giving them ways to cope with unknown features.
从根本上说,这就是让您的样式表可移植的工具箱,就是说为其提供应对未知特性的办法。
In essence, this approach provides a framework for finding and fixing code problems throughout the code base.
实质上,这个方法提供了一个找到和修复整个代码库中的代码味道的一个框架。
The security policy applicable to a system is in essence a well-defined "repository" of assertions regarding access permissions granted to the different entities in that system.
适用于一个系统的安全策略实质上是一个良好定义的“仓库”,它存储了授予这个系统中不同实体的访问权限的断言。
It provided Asia with a new backstop financing facility — in essence, a self-insurance fund that came in very handy in successfully cushioning the blows of an unprecedented global shock.
这给亚洲提动了一个新的金融保障设施——从本质上讲,是一种可成功缓冲前所未有的全球危机打击的很便捷的自我保障基金。
Although life is, in essence, a complicated form of carbon chemistry, living creatures cannot process carbon in its elemental form.
尽管生物本质上是碳元素组成的各种形式,但是生物不能用自身的基本构成来处理碳元素。
In essence, she takes a hard line that doing things like working in timeboxed iterations or doing continuous integration, while likely to improve your situation, does not mean you're doing "agile".
实质上,她立场坚定地指出:采用基于时间盒的迭代或者持续集成,很可能对你遇到的情况很有帮助,但这不意味着你“敏捷”了。
In essence, a storyboard is a sequence of frames that elaborates the user experience.
大体看来,一个故事板就是一系列详细说明用户经验的框架。
In essence, you are creating a Daisy chain of exceptions.
本质上,您是在创建一条异常菊花链。
This single, enormous hunk of steel-in essence, a huge bolt-will soon be at the centre of a gas turbine big enough to meet the electricity needs of a small city.
这个单独的巨大钢件- - -实际上是一个螺栓,在不久之后将被置于一个大型燃汽涡轮机的中心,该涡轮机发电量足可以满足一个小城市的需要。
In essence, deferreds are a generalization of scheduled callbacks, but allow techniques such as chaining dependent callbacks and handling error conditions in these chains.
实际上,延迟是对象被调度回调的泛化,但它们也允许使用诸如链接依赖回调和在这些链接中进行错误条件处理之类的技术。
In essence, a negative life event has sent us shuttling back in time to experience younger feelings.
从本质上来讲,生活中消极事件的发生让我们又重新回到了过去的糟糕情绪中。
In essence, the shelves in its shops are a highly efficiently managed depot.
本质上,其店面的货架就是一个非常高效的仓库。
In essence, then, the pagoda is a tuned mass-damping system.
大体上,宝塔由此成为一个调谐阻尼系统。
In essence, this area defines a policy around when services get created and what justifies services being developed.
实质上,这个方面的治理就是围绕服务什么时候建立和如何验证服务的正确性上来制定策略。
In essence, through its interaction with the earth, it becomes a miniaturized landscape in three parts.
大体上来说,通过与大地的互动,眺望台成了一个由三部分组成的微型景观。
Yet the party's xenophobia is in essence a by-product of Mr Bossi's efforts to create a shared identity among the people he seeks to unite.
但是,联盟党的对外恐惧症只是博西先生在寻求团结那些人的时候努力建立一个共同的身份的副产品。
Yet the party's xenophobia is in essence a by-product of Mr Bossi's efforts to create a shared identity among the people he seeks to unite.
但是,联盟党的对外恐惧症只是博西先生在寻求团结那些人的时候努力建立一个共同的身份的副产品。
应用推荐