• Winston Churchill never, never conceded that it was Istanbul; he called it Constantinople till the day he died.

    温斯顿·丘吉尔从没承认那里是伊斯坦布尔,直到死前他还叫那个地方君士坦丁堡

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Oh, I know this. I've been here before and I know this place very well,

    哦,这个我知道,我去过那里,我对那个地方很熟悉。

    remind me of 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • How could you possibly settle there, because they settled Chalcedon first and the tradition that the Greeks pass on is the people who settle chalcedon were blind men, because you would have to be blind to make that choice.

    他们怎么能建立在那个不毛之地呢,因为他们先前在卡尔西顿定居了,根据古希腊的传统记载,住在那里的人都是盲人,因为只有盲人才会去那个地方

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • > David: Yes, if you really, if you want to reimplement the solution from last where whereby it was buggy, you can absolutely say take the address of x then go there, thereby undoing all of the work you just did.

    >,大卫:是的,如果你的确,如果某个地方有bug,你想要重新,实现那个解决方案,你绝对可以通过x的地址,定位到那里去,然后撤销你刚做的所有工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I mean, I like it. I've been there for a few different things.

    我的意思是,我很喜欢那个地方。我去那里都是做不同的事。

    在布莱恩公园 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's the most meritocratic. I don't know if you know that word.

    那里是最任人唯才的地方。我不知道你是不是知道那个词。

    热门工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • the battle took place over some land that was being contested on a frontier and they would go down to that area and pick a spot and there they would go and fight with one another.

    战争爆发是为了争夺国境线上的争议地区,他们会到那个地区,挑好地方,然后在那里大打出手

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定