• Now what you want to do is lock down the materials so they can't get to them."

    VOA: standard.2010.08.06

  • OK, now what I want to do is just describe a little bit of how do you measure all this stuff, right?

    好,现在我要做的就是,介绍一下怎样来测量这些东西?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So out of kind of this empowerment you created what is now one of the most important interfaith groups in America.

    所以,从这种震撼和激励中,您创立了目前美国最重要的,一个跨信仰组织。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now, what I love to is to take you over to the lab and show you how this works.

    现在,我很想带大家,去实验室观察整个过程。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Now,what I've been arguing is that,logically speaking, even if you are a physicalist, that doesn't rule out the possibility of survival.

    我现在要说的就是,逻辑上讲,即便你是物理主义者,也无法排除生存的可能性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So again, this is an anti-bonding orbital, and what you see is that there is now less electron density between the two nuclei than there was when you had non-bonding.

    同样的,这是反键轨道,你们看到当你有反键轨道的时候,两个原子核中间的电子密度更小了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, for those of you who took Economics 115 or equivalent, what is the name of this line I've just drawn?

    我来问一下学过经济学115的同学,这条曲线叫什么名字

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • For now I want to tell you a little bit about what open course ware is and also share with you some work experience with our first public launch of the site.

    现在我想谈谈,什么是开放课程软件,并且与你分享一些,第一次开放这个网站的工作经验。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Now, the purpose of this exercise is to give you a little bit of practice in figuring out what these quantities are.

    就有这样的结论,这个练习的作用时让你们理解,这些物理量是什么。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Well, I now have two blocks interlocked and you can pretty much guess what this is gonna do.

    有两个相互联系的块,你能很容易地猜到这是做什么用的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you go back to this particular graphic, the interesting thing is how have humans changed and what are they like now.

    如果你回过头来看这张图,思考人类是如何演化的,现在又成为什么样

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You know my best way of measuring this is what's happening now is the contraction and money.

    你们知道我评估的方式,就是看,合同订立和金钱投入。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If you go into what now is Serbia, there basically was Belgrade, which was a small place.

    如果你到了现在的塞尔维亚,那里基本上就是以前的贝尔格莱德,这是一个很小的地方

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Now, just--what this diagram also shows you is that that response is specific to that particular antigen.

    看,就像这幅图表展示的一样,免疫应答是针对特定的抗原

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now what you're seeing here then is the beginning of complex data structures.

    现在你们学习到的是复杂数据结构的,一个开始,好消息是他们之间有一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is called the Born-Haber Cycle, what I am showing you right now.

    这个是玻恩-哈伯循环,也就是我正在讲的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • .. Now, the choice is: you could-- What are you going to do?

    现在选择是,你可以-,你会怎么做?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You cannot tell the mass, because what you are doing now is appealing to the notion of mass as something that's related to the pull of the Earth on the object.

    你无法测出质量,因为你现在所做的是把质量,用地球对物体的引力给替代了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Okay. Now this gentleman out here is actually doing it different from what I am doing and what most of you are doing but you know what? He's doing it correctly.

    这位先生,和我做的不太一样,甚至和在座各位做的不太一样,但你知道吗,他做的是对的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Going west, would you believe, when you get into what is now Libya, there was a very important Greek colony of Cyrene and that whole region was called Cyrenaica and it was a Greek.

    往西走,你能相信吗,当你进入了现在的利比亚,那里有一个重要的希腊殖民地昔兰尼,整个地区叫昔兰尼加,隶属于希腊

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This is all by means of review but the question you can now ask is, "Fine. That's why moral feelings might evolve, but what do we know as psychologists about the emergence in nature of moral feelings in individuals?

    这些知识我们以前都学过,现在你们要问一个问题,“好了,道德情感是这样产生的,但我们心理学家知不知道,自然界中的个体的道德情感是如何出现的?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But right now, what I want you to be thinking of a wave function as is just some representation of an electron.

    但是现在,我想让你们,将波函数仅仅理解为,一个电子的表示方法。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, this is underwhelming with what you can do in just a second in this particular language.

    该语言在一秒钟内就可以做出,一些意想不到的事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, this is an important lesson in what you do in science.

    现在是你们科学教育中,的重要一课。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now let's look at what the present day holds the leading causes of death now and this is probably something that you'll also know.

    我们再来看看如今的,主要死亡原因,这个你们大概也都知道

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now you ask yourself, what I'm asking you to ask yourself, is would you want to spend your life ? hooked up to the experience machine?

    我要你们问自己的是,你愿意像那样,被连接在体验机器上度过一生吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, all you have to do is introduce that virus into an organism and the virus will do what it naturally does, which is infect some cells.

    剩下你要做的就是将之导入某个生物,病毒自己就会做好自己的本分,也就是去感染细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But, of course, what you saw in recitation, and hopefully, what you can now think very quickly by looking at this, is that this is not the only configuration of pi bonds that we could have in benzene.

    当然,你们在习题课看到过,你们通过看这个可以很快的想到,这不是苯环里,唯一的π键构型。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So now what I want you to think of is that at every political position there are two voters, and hence two possible candidates.

    现在我希望你们考虑的是,在每个政治位置上有两个选民,因此是两个可能的候选人

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now that may interest you at the moment, or what you may want to do is to get a printout of the whole day after that.

    是不是很吸引人,你可能会想要,把接下来这一整天的结果打印出来

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定