• She wrote a very compelling argument about O'Connor's fiction not about Wise Blood in particular, but about her stories.

    她针对奥克纳小说写过一篇极有说服力的文章,并不只是针对《慧血》,而是针对奥克纳的所有故事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Something is usually said about Kafka in connection with Wise Blood, but I have never succeeded in making my way through The Castle or The Trial, and I wouldn't pretend to know anything about Kafka.

    经常有人说到卡夫卡,与《慧血》之间的联系,但我从来没有成功地,读懂《城堡》或者《审判》,我不会假装我了解卡夫卡的一切。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Wise Blood was written by an author congenitally innocent of theory, but one with certain preoccupations.

    慧血》作者从来不局限于理论范畴,而是有自己的侧重点。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She says: Wise Blood has reached the age of ten and is still alive.

    她说:,“《慧血》已经面世十年,而且仍然充满生命力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定