• She wrote a very compelling argument about O'Connor's fiction not about Wise Blood in particular, but about her stories.

    她针对奥克纳小说写过一篇极有说服力的文章,并不只是针对《慧血》,而是针对奥克纳的所有故事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He's obviously been asking her about the sources of some of the images and characters and themes in Wise Blood.

    他一直问奥康纳,关于《慧血》里面一些形象、,人物和主题的来源。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Something is usually said about Kafka in connection with Wise Blood, but I have never succeeded in making my way through The Castle or The Trial, and I wouldn't pretend to know anything about Kafka.

    经常有人说到卡夫卡,与《慧血》之间的联系,但我从来没有成功地,读懂《城堡》或者《审判》,我不会假装我了解卡夫卡的一切。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Supermarkets, as we saw in Wise Blood, are already something one can be fond of, as Enoch was.

    超级市场就像我们在《智血》里看到的,已经是,可以被人喜欢的东西了,就像伊诺克。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Wise Blood was written by an author congenitally innocent of theory, but one with certain preoccupations.

    慧血》作者从来不局限于理论范畴,而是有自己的侧重点。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She says: Wise Blood has reached the age of ten and is still alive.

    她说:,“《慧血》已经面世十年,而且仍然充满生命力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is the first full paragraph: I don't know how to cure the sourcitis, except to tell you that I can discover a good many possible sources myself for Wise Blood, but I am often embarrassed to find that I read the sources after I had written the book.

    这是第一段的全文:,“我不知道如何解决资料来源的问题,只能告诉你,我自己发现了很多《慧血》的材料来源,但我经常觉得很难堪,因为我在完成了那本书后才读的资料。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So she had just finished Wise Blood, and people are starting to read it, ask her questions.

    是给一个叫做Ben,Griffith的人,当时她完成《慧血》的写作,人们开始读这部作品。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定