Here, the stopping of the train is like the interruption by memory of normal consciousness that's the basis of the poem.
这里,火车的停止就像是,被正常知觉的记忆所打断,那是这首诗的基础。
You can always count on seeing tourist on the train with an American Girl bag or an American Girl box
你总是可以在火车上看到拿着“美国女孩”的包和盒子的游客,
And some metaphysical views you might say just exactly like what the train the car stages are the metaphysically fundamental things.
从另外的形而上学角度,你可能会认为跟火车一样,汽车的阶段,就是形而上学来说基本的东西。
So, you could train a pigeon to peck for food but that's because pecking for food is a very natural response.
你可以训练鸽子啄食,但这只是因为啄食是种自然反应而已。
Especially the dragons. "look at the dragon". I said, "that's part of the festival Harazka and we were traveling on this train to go to Harazka because we were going to be a part of the festival".
他们对恐龙尤其关注,说:“看那个恐龙“,我说:“那是节日的一部分,我们正搭乘火车去,因为我们会,参与到节日中“
Train schedule, you will be prompted by the newer boxes from where to where.
列车时间表,一个新搜索框会提示你,输入起点与终点。
And the Germans try to set up programme where they will train very good German police officers.
德国想要在他们能够训练很好的德国警察的地方,进行此项计划。
I was coming back to New Haven on the train afterwards and I came across this quote.
后来有一次我在坐火车回纽黑文的路上,无意中翻到这么一段话
And then furthermore "ship" is also the opposite of certain things, so that it would also enter into a relationship with "train," "car," "truck," "mule," modes of transportation, right?
而且,根据,船,这个词,我们还能衍生出其他集合,像是,火车,汽车,卡车,驴,等等交通工具,对吗?
It takes place in small rooms. If you begin to think about it, you can almost see the set changes: in the diner, on the train station. That's about the most open place, on the train platform. That's about the most open place we see.
在很小的空间里发生,如果你们开始思考它,你们几乎能看到场景的改变,晚饭,在火车站,那算是最室外了,在火车的月台上,那也算是最室外了。
I've been taking the train for the past, say, give and(or) take six years and I've always loved it.
我以前一直坐火车,大约6年里都乘坐它,我一直很喜欢它。
Yeah, I think if you live outside of London and you need to commute, you got to get the train.
如果你住在伦敦市区外面,你需要坐火车上下班往返。
If you're riding on a subway, a crowded train, and you wish to speak to your neighbor,
如果你正在乘地铁,车厢里很是拥挤,你想跟你的邻座说说话,
swinging a baseball bat at me on the subway train for no reason, except that he's crazy.
他在地铁上无端地朝我挥动棒球拍,没有理由,除非他疯了。
Some people can train themselves to do it, but it's contrary to the way the brain wants you to behave.
一些人可以训练自己做到这些,但这违背了大脑的意愿
One, we can train them to perform these elaborate eye and arm movement tasks as you are seeing here I will describe.
第一,我们可以训练他们去完成眼睛和手臂运动等精细的动作,正如我要介绍的那样。
应用推荐