• We want to create data types and functions, or we're going to call them methods, that are specifically aimed at manipulating those kinds of objects.

    它们是特定的,用来操作那些对象的,我们的目标基本上来说,就是会去看看怎么去构建,能利用这种模块话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You know, like, we can't possibly create the physical reality of what we're thinking

    就好像我们不能一有某种想法,

    和男朋友在一起 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's going to lead to a lot of interesting things. It's also going to create a really huge problem for monotheistic thought they're going to struggle with for centuries and actually still do struggle with today.

    并会引发一系列的有趣事件,它也将给一神论思想,带来一个相当大的问题,这个问题,他们纠结了好几个世纪,直到现在依然存在。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There's a real sense, I think, in which Milton wanted to re-create all of Western culture or to re-create all of Western culture in his own image.

    我认为,米尔顿想要完全重建西方文化,或者说是按他自身的形象重建西方文化,是有切实意义的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And we're going to use this object-oriented programming, typically to create something called data abstractions.

    在接下来的几天,你会明白我们这里说的具体含义,它的一个同义词。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They have been working on improving their methods and they're trying to create divisions within their organizations that prevent the moral hazard from happening.

    他们已经对技术进行改进,并且他们正尝试,在机构中划分部门,以便防范道德风险的发生

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And America has to recognise that we're one nation playing our role and trying with other nations to create a world that stands for universal values or that lives up to universal values.

    我们必须意识到,我们只是一个国家,做好我们的本分,试着和其他国家一道,建造一个拥有共同价值观的世界,或追求共同价值观的世界。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And,so,instead of having where before you had something like one- hundred tolls you had to pay on the Loire River, if you're transporting some goods, they eliminate all those tolls, they try to create uniform weights and measures, and that'll take one-hundred years before that really works.

    相对于从前,诸如你想,通过卢瓦尔河运输货物,你必须支付一百元的过路费,他们取消了所有此类收费,他们尝试建立统一的度量单位,这些想法在一百年之后才得以实现

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • .. It's not going to work, we're not going to enjoy-- something's wrong with that because it's going to create a moral hazard problem and we're not going to be as productive.

    那样行不通,我们没法-,那样会产生麻烦,会产生道德风险,生产力也会下降。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well basically what we're doing is we're giving ourselves the ability to create data types the same way that we have some built-ins, so we have things like int, float, string, these are built-in data types.

    就是要赋值我们自己创建,和内置的数据类型,相同的数据类型的能力,我们有一些内置的数据类型,如int,float,string等,如果你考虑下这些数据类型。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In order to create any kinds of expressions, we're going to need values. Primitive data elements.

    因此下一节课,Python的一些简单介绍,我们需要值或者基础的数据类型l来创建。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The last thing I want to say about hashes are that they're actually really hard to create.

    最后我想说的是哈希函数非常难以创立,在过去的时间里。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • After he'd published all of his major poems, he began publishing a spate of works that attempted to re-create British culture from the ground up.

    在发表了他的所有主要诗作后,他开始大量发表其他著作,试图以这些作品完全重建英国文化。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So we're going to assign to each stock, when we create it, a distribution.

    所以我们在创建每只股票时,要给它们指定一中概率分布。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, basically because it was a design choice when the creators of Python decided to create the language, they basically said, we're always going to have an explicit pointer to the instance.

    好,基本上来说这是因为,这是当Python的创造者,决定创造这门语言的时候,的一个设计决定,他们主要的说了说,我们要有一个明确的,指向实例的指针。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定