• More importantly, they can affect blood pressure as well, the strength of your heartbeat and the pressure that your heart generates.

    尤为重要的是,这也会影响血压,心跳的强度,和心脏能够输出的压力

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And what has happened is they're using this bodily cue of their heartbeat to infer that that's who they find more attractive.

    事实上,他们在用自己身体的信号,心跳的强度来确定谁更有魅力。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • One class of them is beta-blockers, they bind to beta-adrenergic receptors, which are receptors that exchange information between your nervous system and the contractile system that beats your heart and that causes the heartbeat.

    一类药物是β阻断剂,它们与β肾上腺素受体结合,这种受体能够在神经系统和,控制心跳的心肌收缩系统之间传递信息,从而产生心跳

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The beat's kind of like the heartbeat.

    节拍有点像心脏的跳动

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The headphones are amplifying their heartbeat and the slides are moving one after another for a few seconds each slide and they're listening to their heartbeat.

    耳机放大他们的心跳,幻灯片一张接一张,每张停留几秒钟,他们听着自己的心跳。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And they are wearing headphones that amplify their heartbeat and they are asked among other things how attracted are they to the centerfold photograph that they're looking at.

    受试者带着耳机,放大心跳声音的耳机,问了他们很多事情,其中包括他们认为,插页中的裸女多有魅力。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They're listening to a tape recording of a heartbeat.

    而是心跳的录音。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They're not actually listening to their heartbeat.

    他们听的,实际上不是自己的心跳。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And it doesn't matter which slide he speeds up the tape of the heartbeat on, that's the one the subject is more likely to think is the person of their dreams, the person they're attracted to.

    他在放哪张幻灯片的时候,加速录音并不重要,受试者更有可能认为,这个幻灯片上的人就是他的梦中情人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定