• since he is born with weapons for the use of wisdom and virtue, he may use them for the opposite ends.

    人生下来就有可以运用智慧和美德的利器,但人也可以用这利器反其道行之

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But I do think that there are potential scientific and medical benefits for the use of cloning.

    但是,我认为克隆技术的使用大大地推动了科学以及医学的发展。

    生物克隆是热点问题 - SpeakingMax英语口语达人

  • So there is the competition for the use of drones.

    所以我们还在竞争到底该向谁使用这个。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The Lady had claimed for herself a remarkable set of powers, but she wasn't yet ready to use them.

    女士要求给她自己一系列权力,但是她并未做好准备使用这些权力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One of the versions that I have made use of to arrive at this scientific conclusion is, for example, Freud's version of the Oedipus myth.

    为了得出这个科学性结论,我所用的一个版本是,比如说,弗洛伊德的俄狄浦斯神话版本。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We just use different terms,because for the Jews,of course, Any other questions?

    只不过称呼不同,因为对于犹太人来说,还有其他问题吗?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But here, for example, the idea is to make many copies of a protein for use as a pharmaceutical.

    不过这里,举例来说,这个构想是把蛋白质作为药物来量产

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, I use the word colony because that's what we have for all such establishments of the kind we're talking about.

    所以我之所以用殖民地这个词,是因为描述这种扩张行为我们只有这个词

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We'll see that there's actually compelling use cases for using the same names of variables in different context's.

    我们将看到这是一个在不同环境中,使用相同名字变量的,一个案例。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so now, instead of using these reference points for the Kelvin scale, we use the absolute zero, which isn't going to care what the pressure is.

    就像理想气体温标,与气体的种类无关一样,具有普适性,在开尔文温标中。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • That file was electronic message, so suddenly in about 1971, we had e-mail. So an e-mail was pretty much the major use of the internet for the next 20 years.

    那种文件就是电子消息,如此突然的,约在,1971年,我们有了电子邮件,电子邮件,基本上是此后20年互联网的主要运用形式。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • In fact, I'm going to use only two dimensions for most of the time because the difference between one dimension and two is very great.

    实际上,大多数时候我只考虑二维的情况,因为一维和二维的差别很大

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And one of the things we really try to use the Capstone project for is a stepping stone into what you are going to do with your application.

    我们很想利用总结性课程,作为踏脚石,让学生,更顺利地展开应用。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And yet, in many ways, this Hobbesian sovereign aims to allow for ample room for individual liberty And he even sets some limits on the legitimate use of sovereign power.

    话虽如此,霍布斯眼中的君权,也还是为个人自由留下了足够的空间,他甚至对君主的合法权力,设定了一些限制。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • More speculatively, there has been some fairly recent work studying the genetic basis of language, looking at the genes that are directly responsible for the capacity to learn and use language.

    更具体的来说,一些最新的语言遗传基础研究,探查了直接影响语言学习,及使用能力的基因

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The format is the same. I'm going to ask for some input, and then I am going to use that procedure to check, is this the right type of value. And I'm trying to use that to do the coercion if you like. Same thing if it works, I'm going to skip that, if it not, it's going to throw the exception.

    格式是一样的,我需要一些输入,然后我要用一个过程来检查,是否是正确的值,然后你就可以做强制转换了,如果能运行,那是一样的,我打算跳过这段,如果不正确,那就会抛出一个异常。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定