• But if you can accept the purity of the statement I just made, it is at the root of the thing you have a solution.

    但如果你能够遵从原教旨主义的方式,那么这就是你解决此问题的根本

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That's Western civilization, friends, and the Greeks are at the root of the whole thing.

    这就是西方的文明,朋友们,而希腊人恰恰是这一切的源头所在

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And deep at the root of Manifest Destiny, of course and there's book after book written on this is a deep and abiding American white supremacy.

    很明显,这都源于命运天定,关于这点有很多著书证明,命运天定是根植于美国的白人至上主义

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • About 80% of the cyanide at that point is gone, so it does render the root much more safe.

    这时大约百分之八十的氰化物都跑掉了,因此这确实可以使这些根更加安全。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • 60 If we look at 435 times 160, take the square root of that, we will end up with 264 kilojoules per mole, which sensibly lies between these two values.

    35乘以,取平方根,我们会得到264千焦每摩,很合理地落在两数值之间。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Look, part of the reason I'm flaming at you is, something like square root, it seems dumb to write specs on it. Everybody knows what this is going to do. But you want to get into that discipline of good hygiene, good style.

    也是非常重要的,我在这里说的,一些理由就是像平方根,为它写规范听上去很傻,每个人都知道它是干什么的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And these tree trunks were the chords and at the base of each of these chords at least conceptually, theoretically, is this thing called the root.

    这些树干就是和弦,而每个和弦的底部,从理论上说,就是被称为根的东西。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The abandonment of such a study or its adulteration for current political purposes would be a terrible loss for all of humanity, and at the base, at the root of that civilization stood the Greeks.

    如果出于政治的目的而对此段历史,视而不见甚至完全摒弃,这对全人类,将是一个巨大的损失,追根溯源,这一切都根植于希腊文明

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A Christian civilization was deeply at the root of this cluster of ideas we call Manifest Destiny, as was a virulent kind of nationalism that boomed after the War of 1812 and through the 1820s into the 1830s.

    基督教文明是我们所称的命运天定,及其相关思想的核心,它是一种有害的民族主义,在1812年战争后兴起,并流行于十九世纪二十年代和三十年代

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • It's the word demos that's at the root of demosia and demos means the people, all the people.

    emosia这个词的词根是demos,demos的意思是人民,全体公民

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Let's call x the thing I'm trying to find the square root of. Let's start at 1. Square it.

    让我们把求平方根的对象,这个数称为x,让我们从1开始。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When we look at this angular part, we see that it's always the square root of 1 over 4 pi, it doesn't matter what the angle is, it's not dependent on the angle.

    当我们看这角向部分,可以看到它总是等于1除以4pai开根号,这和是什么角度没有关系,它和角度无关。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There is one exception. In the sixth century, I think it's around--imagine around 550 or something like that, the Greeks settle a single colony in the Delta of the Nile of Egypt at a place called Naucratis, and the root of that word is ship.

    但有一个例外,在公元前六世纪,我想大概是,在公元前550年左右,希腊在埃及尼罗河三角洲,一个叫诺克拉提斯的地方建立了殖民地,Naucratis的意思就是船

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定