• If I lose my job and I'm not out buying cars, I'm not using the doctor, I'm not going to restaurants.

    VOA: standard.2010.03.18

  • If it fails, those guys will lose out because I'm going to lose anyway.

    如果没有中奖,这些家伙就全赔了,反正我也快倒闭了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now there is an irony there, because without the myth, we lose out on a great many worth to survive With myth, taken literally, we are self-fullfilling the past.

    现在又多了一层讽刺的涵义,因为没了神话,很多人会觉得失去了活下去的价值,而要是我们按字面意思理解神话,我们就能填补过去的空白。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • People were pulling money out of banks because they feared that if the bank failed, then they would lose their money; it created a huge crisis in 1933.

    人们纷纷从银行提取现金,因为他们担心,万一银行破产,他们就会血本无归,这种情况导致了1933年经济危机

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • On the other hand, the critic Michael Wood has pointed out that Nabokov didn't lose Russian. He didn't lose it on the way while he was riding the boat; he decided to stop writing in it.

    另一方面,批评家,迈克尔·伍德指出,纳博科夫没有完全失去俄语,当他划船的时候,他意识到这点,他决定停止写作。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you buy a house and you don't pay the mortgage, the contract says you lose the house-- you're out--you've got to pay or it goes back to the mortgage originator.

    如果你抵押贷款买房,却没有还房贷,贷款合同规定,你将被取消赎回权,失去房子,所以你必须偿还贷款,否则你的原始贷款人就会收回房子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They would rather lose - because they're sort of screwing around than- they could put out their best game and they would do better, but they might lose anyone given its, sort of, randomness.

    他们宁愿因为,自己有点胡来而输掉-,因此他们可以玩出他们最好的技术,而且他们可以做得更好,但是他们也可以因为一定的随机性输给任何人。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • All the groups that stand to win or lose from it are all figuring out what it does to them and they're taking the positions out of self-interest So, I wanted to write something that was more perspicacious if I could manage that.

    所有人无论赞同或者不赞同这个改革,都试图搞清楚这个改革对他们将有什么影响,从自身利益来讲,想搞清楚他们究竟能得到什么,所以,如果我可以的话,我更希望我能写一些独具慧眼的东西。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then, I'm going to skip down a little bit: Though she never again called back any image of the dead man to dress up, pose, talk to and make answer, neither would she lose a new compassion for the cul-de-sac he'd tried to find a way out of, for the enigma his efforts had created.

    接下来,我会跳过一些内容往下说:,虽然她从没有想起过,那个死人穿衣、摆弄姿势、,说话和回答问题时的样子,她也不会失去对他的同情,对他尝试摆脱,无路可走的困境所付出的,谜团一般的努力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定