• And then, suddenly I need to MacBook Air sell my MacBook Air on Craigslist and I can take the person's credit card instead of having them bring $1200 to me or whatever I'm selling it for.

    之后突然我需要,在克雷格斯利斯特网站上卖我的,而且我可以让那个人拿信用卡过来,而不是,带着1200美元或是我需要的别的东西给我。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Let me go ahead and open up instead a more interesting graphical carnation--incarnation of this.

    让我们继续来看看关于这个的,更有趣的图形化的演示---一个具体化的例子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well,instead of pursuing that example,let me give you a slightly different example that's been discussed a fair bit in the philosophical literature.

    这次让我们换个不太一样的例子,这个例子在哲学文献中经常被讨论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The barista uses caffeinated coffee in the drink instead of decaf, doesn't tell anybody, doesn't tell me.

    他错听成带咖啡因,而不是无咖啡因,没有告诉别人,也没有告诉我。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You might think of walking in here expecting Professor Hungerford on censorship and getting me instead. But this is a very important idea for Nabokov both as a way of treating predecessors and as a way of writing. And I want to show you that way of writing very early in the book on page 10 now. Let's take a look at that.

    你们可能期待亨格福特教授走上讲台,取代我讲审查制度,但这对纳博科夫而言,是非常重要的对待前辈和写作的方法,接下来,我将向你们展示,他的写作风格,在这本书的很前面,第10页,我们一起看一下。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But what if instead of taking the fluid from a cow, I inoculated--he inoculated me, let's say, and waited until I had the lesion at the right stage, then took some of my fluid and gave it to Brian and Nate and Mirtalla and spread it through the community around me.

    但假如不从奶牛那儿取得脓液,假设说是从他那里接种,等到病变程度合适,然后把我的脓液给,布莱恩和纳特还有米特拉,并在我身边的人们之间传播

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Instead of trying to pursue those alternative theories in a systematic fashion, let me just gesture toward some of the things that seem to be missing from that kind of life.

    我们不去系统地研究,那些理论,在此我要例举一些,那种生活似乎所缺少的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If that would've been worth having, then-- if the next chunk of my life would've been worth having-- then it's bad for me that I die now instead of living for the next ten years.

    如果它是值得拥有的话-,如果我下阶段的生活值得拥有的话-,那么它就是坏事,因为我现在就死了,无法再活十年。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On the other hand, if the balance from here on out would've been negative, then it's good for me that I died now instead of being kept alive with a life not worth living.

    另一方面,如果从现在开始计算其结果是负数,那么我现在死去就是好事,因为我不用不值地活着。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定