• "The ambiguity that's in those answers is very,very difficult for humans to understand, never mind a computer to understand.

    VOA: special.2011.02.28

  • It assumes that--William James assumes he's talking to males, male humans who sometimes take the perspective of male bears.

    他体现在,威廉,詹姆斯,他在同男性讲话,男性有时,从公熊的角度思考。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • it's happening. And I think it's happening, I think it's being sped up by humans, by our interaction.

    这是一个正在发生的事实,由于人类的活动,这个进程在加速。

    喜欢环境法课程 - SpeakingMax英语口语达人

  • They believe the simian immunodeficiency virus,S.I.V., probably crossed from chimpanzees to humans in the last one hundred years.

    VOA: special.2009.09.08

  • Some writers have pointed out that it's interesting that these humans are not being punished for religious sins, for idolatry, for worshipping the wrong god or anything of that nature, and this is important.

    有些学者指出,有趣的是,人类并非因为罪孽,崇拜其他的神,或者因其本性而受到惩罚。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Mars Day offered Allison and Alysia's children a chance to learn more about a world that humans may set foot on within their lifetimes.

    VOA: special.2010.07.28

  • That's one way of thinking why animal cells have cells from animals and humans have sub-cellular compartments.

    这就不难想见,为什么动物细胞,包括,人类细胞有亚细胞结构区域了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • She has read the book four times. "I think if anything, this story talks about humanity and the universality of humans and how there's goodness in people and you just have to get to know one another."

    VOA: special.2010.07.08

  • It's interesting how humans and plants have evolved together, and there's a very interesting book on this by Michael Pollan called, The Botany of Desire.

    人和作物如何共同演化,这问题很有趣,迈克尔·保伦就此写了本很有意思的书,《植物的欲望》

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The Mars-500 mission at Moscow's Institute of Biomedical Problems will test the psychological and physical effects of long-term isolation on humans.

    VOA: standard.2010.06.02

  • What's true about humans is that we live and then we die.

    有关人类的真理就是我们生然后死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When it comes to humans, the notions of reward and punishment and so on that Skinner tried to extend to humans are so vague it's not science anymore.

    说到人类,那些斯金纳试图应用于人类身上的,奖励和惩罚之类的概念,定义太过模糊,所以不能再当做科学来看待。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, unlike high school math or in algebra Z where you call things X and Y and Z, in programming, in computer science, you're actually dealing with humans where it's useful to have a variable name that's more descriptive than X and Y and Z.

    不像高中数学或者代数中,称为X和Y和,在程序设计和计算机科学里,你实际上是在和人打交道,在这里有个描述性比xyz更强的,变量名称是很重要的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And indeed, it's expressly stated by God that Humans are to be given every fruit bearing tree and seed bearing plant, fruits and grains for food.

    而上帝也确实这样表述过,人们能拥有所有结果的树,结籽的植物,以果实和稻谷为食。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Second, he says, because humans also emerge ultimately from this primordial realm there's a confusion of the boundary between he chooses the word "confusion"--that's common in pagan religion.

    其次,考夫曼说,因为人类最终也是起源于这个原始领域,所以对于怎么划分神族和凡人,-考夫曼选择了异教中常见的“困惑“来形容此界限。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So first, you might say, well food is something that's found in nature, that humans have evolved to eat foods that are found in nature.

    首先,你可能会说,食品是发现于自然界的东西,然后人类进化以适应食用这些自然之物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Millions of humans affected by Alzheimer's disease, other species don't get Alzheimer's disease.

    上百万人受阿尔茨海默氏症的侵扰,其它物种并不会得这种病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's that there's something that distinguishes humans from rats.

    但人类和老鼠不同。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And that's not the way animals or humans work.

    但实际上人类和动物都不会这个样子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • On the one hand it's clearly good that humans rise above the animals and build cities and wear clothes and pursue the arts of civilization and develop bonds of love and duty and friendship the way that animals do not; these are the things that make humans like the gods in The Epic of Gilgamesh.

    一方面,成为人类也未尝不是一件好事,人类优于动物,穿着衣服,用自己的双手建造城市,打造文明的生活方式,而爱和责任,把人类联结起来,这些是动物无法比拟的,在《吉尔伽美什史诗》中,这些特质让人类具有神性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And it's also engineering that helps humans, right?

    这些工程技术对人类自身也有益,对吧

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And one of the reasons that's most responsible for that is that humans aren't dying at as young an age from infectious diseases as they did three or four hundred years ago.

    最重要的一个原因就是,人们不会在年轻的时候死于传染性疾病,而这在三四百年前确实会发生

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is introducing a gene, it's a natural gene but it's not - it's a natural gene that's found in humans and is actually expressed all over your body in different levels, but you're concentrating it or over expressing it in one particular region of tissue in order to have a particular effect.

    通过导入一个基因,这是一个天然基因但--,是一种于人体内发现的天然基因,在全身细胞中都有不同程度表达,但需要集中在组织的某一特定区域,表达或过表达,才能达到特定疗效

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There are lots of Ancient Near Eastern stories of ; Gods fashioning humans from clay; We have depictions of gods as potters at a potter's wheel just turning out lots of little humans.

    也有很多古代近东故事,关于上帝用黏土造人;,我们看来上帝就像转盘旁边的陶艺工匠,造出许多小小的人类。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is a bacterium that's normally present in humans; it colonizes all of our intestinal systems.

    这种细菌在人体中很常见,栖居在我们所有人的肠道系统中

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's just humans tend to live " in a richer environment than rats."

    只不过相较于老鼠,人类生活在刺激更加丰富的环境中罢了“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Let's kill the humans to make sure they don't screw things up.

    除掉人类,以确保任务的顺利执行

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, this is known as dualism because the claim is, for humans at least, there are two separate things; there's our material bodies and there's our immaterial minds.

    这便是二元论,因为它主张,至少对于人类而言,存在两种独立的成分,即有形的生理客体与无形的心理

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So this is another kind of engineering, an engineering not to look more closely at how humans work but an engineering to improve their function when it's failing.

    这便是另一种工程技术,它并不研究人体运作原理,而是强化某部位的功能,如果这个部位失效了的话

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If there's no human nature, then there's no sense in which one group of humans by dint of their race or their sex could be better than another group.

    如果不存在人性,那么一群人因种族或性别,优于另一群的人的说法,便纯属无稽之谈。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定