• These are all common-sense treatments.

    VOA: special.2010.12.29

  • That's a fairly common-sense idea, but it's important to define it, and I call that the common-sense law.

    十分常识性的概念,但定义它非常重要,所以我叫它“常识定律“

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • a You know that what will happen is that heat will flow from a to b from b to c and from a to c. That's common-sense.

    你知道会发生的是热量从流向,从流向,以及从流向。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Rather,the U.S.government is urging common-sense steps to prevent virus transmission and distributing millions of doses of anti-viral treatments to health officials nationwide.

    VOA: standard.2009.04.30

  • Yes, and nobody is even bothered by the fact of this happening. -Right. -It violates the most elemental principles of common sense.

    是的,甚至没有人因此事而烦恼,对 -这违背了,常识中最基本的原则。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • In the meantime, the Obama administration is urging common-sense steps to prevent the spread of swine flu, including frequent hand-washing and asking flu sufferers to stay at home.

    VOA: standard.2009.05.03

  • By "difficult," it is meant, I think, well, first of all that it is in some sense set apart from common speech, as a specialized and highly self-conscious use of language.

    艰深“的意思,我认为,首先,某种程度上它是和平时谈话有所不同的,专业性极强,对语言运用自知也很高。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Some have even argued that there is an intuitive biology, a common-sense biological understanding of the world that's separate from your understanding of people and physics.

    有些人甚至认为,大脑中存在着一个直觉生物学模块,这是一种与所具有的人类及物理学知识,并不相同的常识性生物学知识

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, incompatibilism, I take it, is probably something like the common-sense view here.

    现在,不相容主义,我这样称呼它,在这里大概是像某种从常识出发的观点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The zeroth law talks about defining temperature and it's the common-sense law.

    第零定律定义了温度,它是一条常识定律。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • the zeroth law, which is the common-sense law, which says that if you take a hot object next to a cold object, heat will flow from the hot to the cold in a way that is well defined, and it allows you to define temperature.

    上节课我们讨论了,热力学第零定律,这一定律源自常识:如果把一个热的物体,与一个冷的物体挨在一起,热量就会以确定的方式。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So this is the common-sense law.

    那么这就是常识定律。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • These are going to be fairly common-sense definitions, but they're important, and when you get to a problem set, really nailing down what the system is, not more, nor less, in terms of the amount of stuff, that's part of the system, it's going to be often very crucial.

    这些是,很常识性的定义,但是很重要,当你要解决问题时,务必要搞清楚系统是什么,它包含多少物质,不能多也不能少,这往往,是非常重要的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定