• But now researchers led by Doctor Jonathan Winickoff at MassGeneral Hospital for Children in Boston are warning about what they call "third-hand smoke."

    VOA: special.2009.01.07

  • So thankfully, you can do multiple things at once in a program because of what we'll call threads.

    因此,谢天谢地,我们在一个程序中可以,同时做几件事情,而每件事情被称为一个线程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In a way, this call for that which is new is worldwide; at the same time you have Ezra Pound among the high Modernists in the West saying, "Make it new," as his slogan.

    这在一定程度上引起了全球追求新奇的热潮;,在同一历史时期我们还能看到,西方后现代主义诗人埃兹拉·庞德将,让事物新奇起来,是他的口号。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In a country the size of western Europe, we can't be everywhere at the same time, and the hotline allows them to call in no matter where they are and to ask usthe information that we can provide -- even if we're not necessarily able to provide the services directly."

    VOA: special.2010.05.03

  • And in such situations where the very survival of the community may be at stake we might call these emergency situations the conscientious statesmen must be able to respond appropriately.

    而在这种情势下,社群的存活可能面临考验,我们可以称这些为紧急情势,谨慎的,政治家,必需能适时地回应。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Only the people here call it Calle Ocho, and even the signs at the McDonald's fast-food restaurant are in Spanish.

    VOA: standard.2010.04.19

  • to get a call at 7 in the morning.

    早上7点我会接到电话。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The call went out to paramedics shortly after noon that Michael Jackson had suffered an apparent cardiac arrest at his rented home in the Holmby Hills section of the city.

    VOA: standard.2009.06.26

  • This is important in terms of political outcomes, and also important in the case of England/Britain in what we've come to call the Industrial Revolution, which I will talk about at another time.

    这对于政策制定非常重要,它的重要性还体现在,我们所说的在英国发生的工业革命,我们以后会继续讨论

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I mean the truth is I'm proud to be part of a movement in which I get to call you a colleague and a friend and a mentor because what you can do here at Princeton with the Faith Council, what college chaplains, what pastors and rabbis what other people in the interfaith organizations we're a movement and we're fighting with each other and we're moving together.

    事实上,我很自豪能参与到一项运动中,在这里我能称你为同事或朋友,或导师,因为你在普林斯顿大学,为信仰委员会所做的,大学牧师,基督教及犹太教牧师,以及其他在跨信仰组织中工作的人们,我们在发起运动,我们相互斗争,我们一同前进。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • A state of war can include, in other words, " what we might call a "cold war," two hostile sides looking at each other across a barrier of some type, not clear or not certain what the other will do.

    换句话说,战争状态包括,我们所说的“冷战“,敌对双方透过某种屏障,对对方虎视眈眈,却不知道对方会干什么。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定