• For example, if we put two and two together, we might come up with the right answer.

    VOA: special.2009.07.26

  • And you know the answer is yes because I wouldn't set myself up for failure like this, would I?

    你知道答案是,是,因为我不会为了这个而承担失败的风险,为什么我不会呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And you don't always wind up with the right answer or wrong answer, but just different points of view.

    最后不一定有答案的对错,只是不同的看法。

    哈佛的讨论文化 - SpeakingMax英语口语达人

  • For example,if we put two and two together, we might come up with the right answer.

    VOA: special.2010.09.19

  • So let's see, we started with 8 bonding electrons, and we used up only 4, so the answer is yes, we have 4 bonding electrons left.

    那么让我们来看看,我们一开始有八个成键电子,然后只用掉了四个,因此答案应该是还有剩余,我们还剩下了四个成键电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We also discuss a book that shows how the answer to economic progress in the developing world lies in opening up possibilities for women.

    VOA: special.2010.06.16

  • And part of the reason for putting it up is that I want to, as much as possible, answer that question by separating out the mechanism, which is the computer from computational thinking. Right.

    提出这个问题的原因有一部分在于,我想尽量,将计算机与,计算思维分开,来回答它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And you can ask them any sort of question you want, and they'll look it up in English or in Hindi, or whatever the main language is, and translate the answer right back for you."

    VOA: special.2009.10.12

  • Well, it turns out that people tended to give an answer close to the number that came up on the wheel of fortune.

    结果表明人们会更愿意给出,接近他们刚才转出数字的答案

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's not really hard. You just make your bed neat, remember to stand up straight, and always answer every question with "Yes, Drill Sergeant."

    VOA: standard.other

  • He's trying extremely hard to make an answer, and what he ends up doing is bringing that knowledge that he built up in Chicago, the knowledge that he gets from reading economics and sociology and Marxism.

    他在里面倾其所学,让她明白,甚至用马克思主义,经济学和社会学中。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We have the same basic structure, the same outcomes, but we imagine people cared about different things and we end up with a very different answer.

    博弈的结构,结果都一样,但是人们在乎的东西不同了,所以我们得到了完全不同的答案

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you have questions about this I hope that you've already taken advantage of the teaching fellows or come up after class, I'd be happy to try to answer your questions now if you have time as well.

    如果你对这些内容有疑问,我希望你能从助教那里获得帮助,或者课后来找我,我现在非常乐意回答你的问题,如果你们正好也有空的话

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Starting at the beginning of the third week of class that is not next week but the week after on each Monday I'm going to put up a brief question or set of questions, which you have to answer and your answers need to be sent to your teaching fellow.

    本课程将于开学后三周开课,也就是自下下周开始,每周一上课,我会提出一系列问题,要同学们思考并回答,大家的答案要在周五前交给研究生助教

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • By the way, after class, I'm more than happy to stay as long as needed to answer any questions you guys have or to talk about whatever issues you'd like to bring up, but probably what makes sense is for me to power down the computer and pack up and then we can stand out in the hallway and I can answer questions out there, that way the next class can get in and the instructor can work unimpeded.

    顺便说一下,课后,我很乐意多待一会,来回答你们的问题,或者讨论一些你们提出的问题,但我最好是,把电脑关掉,收拾好东西,然后在走廊里来回答你们的问题,这样下节课才能照常进行,老师也能正常授课

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And so, even by units analysis, if the units come out right, you've got a good shot that unless you've really, really messed up, that the answer is going to be right.

    甚至在单位分析中,如果你的单位正确,你就能做的很有条理否则会一团糟,而注意了单位你的答案才有可能正确。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And the very next week, they provided their own answer: going up online.

    很快在下一周,他们提供了自己的答案:,他们归结于网络。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So one answer to the question is why can't I give up my natural rights to life, liberty, and property is well, they're not, strictly speaking, yours.

    第一个答案解释了为什么我们不能放弃,我们的生命,自由和财产权利,因为严格来说,它们不是自己的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So here is one of the interesting takeaways, a char, we've already spoiled this answer, takes up how many bits.

    关于char还有一个重点:一个char占据多大内存,这个问题我们已经翻来覆去说了好多遍了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The traditional answer is that These guys actually did press up against the rows in front of them And that this provided a momentum That gave the front line an advantage in beating the enemy facing them.

    传统的回答是,他们实际上是在推挤前面几排友军,为其提供一种动力,使前线在与对面的敌人交战时具有优势

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, hopefully that cleared up for some of you why you got the wrong answer.

    希望这让,有些没做对的同学,弄明白。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Their first answer was well you have to remember we were set up in Abe Lincoln's day to manage the national banks--that's our mission.

    他立刻回答道,你应该记得,我们机构是在林肯那个时代建立的,我们的任务仅仅是管理本土的银行。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Right.? I'm going to set up a variable to say, none what's the answer I want to return, is it there or not. Initially it's got that funny value none.

    看我要找的答案在不在数组里面,初始化为,然后建立一个索引。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the third thing I need to decide is how do I combine? You know, point out to you in the binary search case, combination was trivial. The answer to the final search was just the answer all the way up.

    第三个问题是我需要决定如何进行合并?,就你们所知的,在二分查找中所打印出来的,合并的过程是非常简单的,最后查询的结果,就是一路上来所以的结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But if we played this game up in let's say the Divinity School, I'm guessing that Travis' answer is reflecting what you guys are reasoning here.

    但是我们要是在神学院做此博弈,我猜特拉维斯的回答,反映了你们的理由

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And then, I'm going to skip down a little bit: Though she never again called back any image of the dead man to dress up, pose, talk to and make answer, neither would she lose a new compassion for the cul-de-sac he'd tried to find a way out of, for the enigma his efforts had created.

    接下来,我会跳过一些内容往下说:,虽然她从没有想起过,那个死人穿衣、摆弄姿势、,说话和回答问题时的样子,她也不会失去对他的同情,对他尝试摆脱,无路可走的困境所付出的,谜团一般的努力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, to answer that, I'm going to back up one more level.

    现在为了回答这个问题,我会退一小步。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Just to remind you what it does, we bound x to some value, we set up an initial variable called ANS or answer, answer and then we run through a little loop.

    记住你要做些什么,我们给x赋一个值,我们建立一个初始变量,命名为ANS或者。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it comes up with a random number then they asked for the answer.

    随后出现一个随机数,然后他们再追问答案

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It could be the pair of none, none, it could be the pair of, you know, whatever the answer was that we put up there. That value comes back out and is now available inside the scope of Barnyard. OK. And Barnyard then uses that. Question?

    也可以是,你知道,任何我们在这里得到的答案,这个返回的值在Barnyard范围内,就可以使用了,然后Barnyard就使用了这个值,有什么问题吗?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定