It turns the entitled rights to be current-owned rights, but the precondition is the rights are ensured by laws.
公民环境权入宪使应有权利成为法定权利,但要使其成为实有权利,还必须加强法律保障。
All are entitled to equal rights and equal protection.
所有人都享有平等的权利和平等的保护。
Under the Law on Complaint and Petition, citizens are entitled to submit complaints to stop encroachment upon their rights and interests or seek compensation for the encroached rights and interests.
依据《投诉和诉愿法》,公民有权对侵犯自己权利和利益的行为进行投诉并就遭受侵犯的权利和利益要求赔偿。
Will shareholders of any party to the acquisition be entitled to "dissenter's appraisal" rights?
交易中任何一方的股东是否有权获得“反对者定价”权?
That the transferor is entitled to dispose his water rights is a part of the precondition for the transfer, otherwise the validity of the contract shall be pending.
转让人享有能够处分的水权是转让的条件之一,否则转让合同的效力待定。
Shareholders qualifications because shareholders entitled to shareholders' rights, undertake obligations to shareholders.
股东因具备股东资格而享有股东权利、承担股东义务。
When an employer becomes insolvent , employees remain entitled to certain rights and protection under the law.
当雇主呈请强制公司清盘时,在法律规定下,雇员仍享有一定权利和保障。
If you fail to meet margin calls when due this will constitute an Event of Default and we will be entitled to exercise our rights set out in the General Dealing Terms.
若客户未能如期追加保证金,则构成违约事件,且本公司有权行使一般交易条款中列出的本公司的权利。
Consumers are entitled to these rights.
消费者享有如下权利。
The companies are entitled to import and export rights, with strong economic strength.
本公司享有进出口经营权,拥有雄厚的经济实力。
The rights of the lawyers are the legal rights entitled to the lawyer in practicing a lawsuit, which are different from both citizens' moral rights or state power.
律师权利是法律赋予律师执业时的权利,它有别于公民个人道德权利,也有别于国家司法权力。
Party a is entitled to exercise its preemptive rights in relation to such transfer.
甲方有权行使对转让的优先购买权。
For example, if a couple have a child and then separate, and the man has parental rights, he is entitled to have the child 's DNA analyzed without getting consent from either the child or mother.
法律也允许一些例外情况,比如,一对夫妇有一个孩子,离婚后,男子有父亲的权利,有权不经孩子或母亲同意给孩子做DNA测试。
As an owner, you are entitled to your share of the company's earnings as well as any voting rights attached to the stock.
作为一个公司拥有者,你被赋与附属于股票之公司盈余与投票权。
Article 13 the parties to a civil litigation shall be entitled, within the scope stipulated by law, to dispose their rights of civil affairs and litigation.
第十三条【处分权】当事人有权在法律规定的范围内处分自己的民事权利和诉讼权利。
Spouse rights are prime status rights which legitimate couples are entitled to.
配偶权是合法夫妻所享有的一项基本身份权。
Article 13 the parties shall be entitled, within the scope stipulated by law, to dispose of their civil rights and their litigation rights.
第十三条当事人有权在法律规定的范围内处分自己的民事权利和诉讼权利。
If the delivered goods are defective, we will be entitled to the statutory rights, unless the following conditions provide otherwise.
如果所交付的货物有瑕疵,我们将拥有法定的权利,除非以下条件另有规定。
Article 13 the parties to a civil litigation shall be entitled, within the scope stipulated by law, to dispose their rights of civil affairs and litigation.
第十三条当事人有权在法律规定的范围内处分自己的民事权利和诉讼权利。
The doctrine of priority merely means that the third party is not entitled to enforce the rights (or to rely upon defense) which arise, and arise only, under a contract between two other parties.
优先权仅意味着,第三方无权使用由其它两方所签订合同而上产得权利,即仅仅属于双方那个合同规定的权利,也无权据此抗辩。
Neither party shall be entitled to assign its rights and duties under Contract to any third party without prior written consent of the other party.
未经另一方事先的书面同意,任何一方无权将其合同项下的权利和责任转让给第三方。
This Agreement is personal to the Agent who shall not be entitled to assign the rights and obligations hereunder to any person whomsoever.
此协议是代理商个人将没有资格指派权利和职责给任何人。
Only if lawyer enjoys the indispensable and sufficient practice right entitled by law can the occupational mission of "safeguard human rights and achieve social justice" probably be realized.
律师只有享有法律赋予的必要的、充分的执业权利,其“保护人权、实现社会正义”的职业使命才有可能实现。
The consent of victim is a promise expressed by a particular legal owner to others' violation on the rights and interests which he is entitled to .
被害人同意是具体法益所有人对于他人侵害自己可以支配的权益所表示的允诺。
The consent of victim is a promise expressed by a particular legal owner to others' violation on the rights and interests which he is entitled to .
被害人同意是具体法益所有人对于他人侵害自己可以支配的权益所表示的允诺。
应用推荐