阿拉贡:你不能挥动它!
Drag the torch to your hand to wield it.
把手电拖到手上,来握着。
Proximity to power deludes some into believing they wield it.
接近权力让一些人错以为他们拥有权力。
It's not the size of the hammer that counts, it's how you wield it!
战锤的尺寸并不紧张,紧张的是你怎么用它。
It "s not the size of the hammer that counts, it" s how ya wield it.
战锤的尺寸不说明问题,怎么用它才是问题。
You wield it and are subject to it. This is because we are all interconnected.
人们支配权力并受权力支配,其原因在于我们是互相联系的。
Or will you wield it to help people become more at ease with the darker side of life?
还是会用它来帮助人们更自在地看待生活的阴暗面?
Plutocrats who win political power will not necessarily wield it well, as Italy has found.
正如意大利人发现的那样,财阀一旦掌力,不一定能够很好地运用权力。
Without knowing the answers to these questions, who would be bold enough to try and wield it?
在这些问题没找到答案之前,又有谁足够强大去尝试和挥舞它呢?
Aragorn: You cannot wield it! None of us can. The one Ring answers to Sauron alone. It has no other master.
阿拉贡:你不能挥动它!我们谁都不能。魔戒孤独地回答着索隆的召唤。它没有别的主人。
Proximity to power deludes some into believing they wield it. I put an end to that sort of thinking before it begins.
接近权力让一些人错以为他们拥有权力,我要把这种错觉扼杀在萌芽中。
Proximity to power deludes some into believing they wield it. I put an end to that sort of thinking before it begins.
接近权力让一些人错以为他们拥有权力。我要把这种错觉扼杀在萌芽中。
We use bonding humor to enhance our social connections—but we also may wield it as a way of excluding or rejecting an outsider.
我们用‘笑话连篇’的方式来加强我们的社交联系——但是我们也用它来排除,诋毁其他人。
Practice using the knife beforehand on a thick, tight rope so you know how to wield it without injuring yourself or your horse.
事先要在又粗又牢的绳子上练习,这样你就能知道如何在不伤害你或是你的马的情况下使用你的小刀。
It's a key ingredient in many of my all-time favorite designs and learning how to properly wield it is an important part of becoming a designer.
它是我的特别喜爱的众多设计中的关键元素。学会如何恰当地应用纯色创意是成为一个设计者的重要组成部分。
By giving voters the impression that they have more influence than they actually wield, Parliament risks disappointing and ultimately alienating the very people with whom it seeks to engage.
通过给予选民他们可以影响国家决策的效果比实际上他们的行使效果好的假象,英国议会正冒着让国民失望的风险以及最大限度地疏远了他们想让参与进来的国民。
But the flaws are obvious: the draft is silent about militants' cross-border forays into Afghanistan; and it is not clear how ineffective tribal elders can wield influence over well-armed militants.
但是缺陷很明显:草案没提及关于军事人员越界攻击阿富汗的问题;弱势的部族长老怎样对装备良好的武装分子施加影响也不清楚。
It all depends on how you wield the carbon calculator.
一切取决于你如何统计碳的产出。
When it does, it will wield enormous economic clout and, hopefully, change our world for the better.
当它实现的时候,会成长为巨大的经济力量,并且,将我们的世界变得更美好。
Giant supermarket chains wield great power: it is legitimate to demand that power is wielded fairly.
巨型连锁超市发挥着巨大的影响力:要求这种影响力被公平的行驶是合理的。
He wants it to wield investigative powers and the right to make titles pay compensation and run corrections prominently.
他希望该机构能行驶调查的权力和标题补助的权利,并明显改进。
The European Union (EU) may also have a stick to wield, though it is not yet clear how big.
欧盟在监管上可能也会有一席之位,目前让欧盟居何要职还不得而知。
It's very sad when you reach the point where you can't even remember what it feels like to wield creative freedom over your own life, independent of what you've been conditioned to believe.
当你甚至想不起在生活中不受信仰支配地掌握创造的自由是个什么感觉,可真是天大的不幸。
It is no help that Mr Schauble, who would wield the axe, was forced by illness to leave the euro crisis meetings in Brussels, sparking speculation that he might not long remain in office.
schauble先生本来想举起大斧,可是因病不得不中途退出布鲁塞尔的欧洲危机会议,所以也没起到作用。甚至有传闻他可能不再留在议会。
It might be satisfying for those who wield the megaphones, but for the prisoners it doesn't do much good.
这种做法或许会令那些拿着喇叭的人感到满意,但这对那些被关在监狱里的人来说却没有多少帮助。
It might be satisfying for those who wield the megaphones, but for the prisoners it doesn't do much good.
这种做法或许会令那些拿着喇叭的人感到满意,但这对那些被关在监狱里的人来说却没有多少帮助。
应用推荐