• He did part-time work as an usher in a theatre.

    一家剧院兼职引座员

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Large Windows usher in natural light.

    大大的窗户引入自然光线。

    www.iarch.cn

  • The New year's bell will soon toll to usher in the year 2005.

    2005年的新年钟声即将鸣响

    www.examw.com

  • Every time you try to usher in change, some people will resist.

    每一一些改变,总有一些反对

    article.yeeyan.org

  • The new world will usher in a new cultural phenomenon - "Consultation".

    新世界产生一种新的文化现象,那就是磋商。

    article.yeeyan.org

  • Whether it would also usher in a change of leadership remains to be seen.

    是否引起领导层变更有待观察。

    www.ecocn.org

  • So don't tell me that we can't usher in a new spirit of service in this country.

    因此不要告诉我们国家不能迎来一个崭新奉献精神

    article.yeeyan.org

  • That widget alone could usher in a whole new area of interactive television.

    仅此项,我们认为交互式电视就被引入一个全新领域

    article.yeeyan.org

  • They aren't an adequate foundation to replace desktop applications and usher in Web 2.0.

    不能作为替代桌面应用程序以及引入Web 2.0的坚实基础

    www.ibm.com

  • Of course, that surge of new devices will usher in an unpredented wave of security concerns.

    当然设备如雨后春笋般出现必将引发对于安全性不可阻挡的担忧

    article.yeeyan.org

  • If art and light usher in calm, then for one week each year, the Old City of Jerusalem fosters that aura.

    如果艺术灯光引进平静理念,那么每年一周,这座古老城市——耶路撒冷就形成了那种氛围。

    www.hxen.com

  • In any case, the greediest employees may be the ones most likely to usher in the next banking crisis.

    还有贪婪雇员将引领下场银行业危机

    www.ecocn.org

  • With trends like this, the Age of the Internet could usher in an era of unprecedented citizen enlightenment.

    这样发展趋势互联网时代有可能迎来公民空前觉醒时期的到来。

    www.voanews.cn

  • Several important figures will emerge on to the world stage and usher in change for their respective countries.

    一些重要人物活跃世界舞台上而且他们迎接各自国家变革

    www.ecocn.org

  • SHORTLY after taking office, Barack Obama promised Latin America that he would usher in a new era of partnership.

    巴马上任不久,即承诺拉丁美洲:迎来一个新的伙伴关系时代。

    www.ecocn.org

  • And although it might take some time to take effect, it could help usher in important changes in China's economy.

    尽管刺激计划或许需要一些时间才能发挥作用但它可能有助于中国经济带来重要变革

    www.enfamily.cn

  • The Chinese especially celebrate the Year of the Ox - believing it will usher in a time of stability and harmony.

    中国人崇尚牛年相信牛年带来稳定和谐好光景。

    www.chinadaily.com.cn

  • Together, starting today, let us finish the work that needs to be done, and usher in a new birth of freedom on this Earth.

    我们一起今天开始,完成应该完成工作这个星球开辟新的自由天地。

    gb.cri.cn

  • The progress will undoubtedly usher in improved medical treatments and a better understanding of the mechanisms of life.

    生物学所取得的这些进展无疑开创一个新的时代——人类的医疗水平大大提高,对生命机制了解更加深入完善。

    article.yeeyan.org

  • The economic downturn may usher in new opportunities for women to lead, but barriers preventing them from reaching the top remain.

    经济萧条也许能带来新的机遇,使女性显身手不过阻碍她们得到高层职位的障碍依然存在

    www.hjenglish.com

  • The developments could usher in a new age of high-speed computing in the next few years for home users frustrated with slow-running systems.

    技术标志着未来年里电脑家庭用户迎来电脑高速运转时代,将不再因低速运转系统受挫

    www.hjenglish.com

  • One hedge-fund manager who, before the election, was terrified Mr. Obama would usher inconfiscatorytax policies breathed a sigh of relief.

    大选之前,对冲基金经理担心巴马会开创充公性”税收政策,如今,他长舒一口气.

    www.ecocn.org

  • Although many might welcome a more egalitarian world, the risk is that protectionism would usher in a deep global recession, as it did in the 1930s.

    尽管许多人可能更加平等世界表示欢迎,但存在这样风险保护主义势力全球经济推另一次大衰退,就如同20世纪30年代一样。

    shelleyisgarfield.blogcn.com

  • In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new.

    总之春节到来之前为了告别旧年迎接新年,家家户户都会彻底打扫一下房屋

    www.59edu.com

  • Notice the rhetoric here: HP isn't saying with confidence it's the only company to usher in the new cloud economy, it's asking you who else can do it.

    请注意修辞惠普没有满怀自信地表示自己唯一一家引领一代“经济”的公司,而是在问:除了惠普之外,还有做到这一点

    www.fortunechina.com

  • So observers believe that his departure, whenever it comes, will usher in a period of instability which might, at worst, rival the turmoil in Kyrgyzstan.

    观察者认为不论什么时候到来离任都会带来动荡程度坏情况下可能与吉尔吉斯斯坦动乱相当。

    www.ecocn.org

  • So observers believe that his departure, whenever it comes, will usher in a period of instability which might, at worst, rival the turmoil in Kyrgyzstan.

    观察者认为不论什么时候到来离任都会带来动荡程度坏情况下可能与吉尔吉斯斯坦动乱相当。

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定