Such a commitment could drag down long-term Treasury-bond yields.
这样一个承诺可能拉低美国长期国债的收益率。
The 30-year Treasury-bond yield has risen sharply from a low of 3.5% in August.
30年期国债收益率已经从8月份的3.5%急剧上升。
Recent Treasury-bond auctions have seen fairly weak demand, forcing yields higher.
近期以来,美国国债的拍卖一直低迷,迫使收益率走高。
After all, the Treasury-bond yield is the risk-free rate, off which other assets are priced.
毕竟,国债利率是无风险利率,其他的资产的定价都扣除了这个因素。
When gold was at its real all-time high in 1980, the ten-year Treasury-bond yield was 10.8%.
在1980年,黄金价格处于最高水平时,10年国债收益率为10.8%。
Indeed, markets don't seem worried at the moment; Treasury-bond yields have fallen over the past month.
确实,市场在现在看起来还不是特别担心,国债收益率在过去几个月里也一直在下降。
Second, real five-year Treasury-bond yields have averaged about 1.5% in the past; they are currently slightly negative.
第二,过去5年期的国债真实收益率一般在1.5%左右,但现在他们的收益率甚至是负值。
Some argue that pensioners have even greater rights than bondholders and that points to using a "risk-free" rate like the Treasury-bond yield.
还有些人主张,退休金领取者比债权人的权利还要大,因此应该采用国库债券收益率那样的零风险利率。
Treasury-bond fails fell after the Treasury Market Practices Group (TMPG), an industry body, introduced penalties for late settlement in 2009.
行业机构债券市场监委会在2009年推行了过期付款罚金政策之后,国债交货失败的数量也减少了。
At the ten-year level, it may seem odd that investors are willing to receive a Treasury-bond yield of just 4.1% when headline i nflation is 3.9%.
当报纸上头条的通货膨胀是3.9%时,投资者大概也不愿意收到一张利润只有4.1%的10年国库券。
Paul Ashworth of Capital Economics points out that when the Fed stopped its first round of QE Treasury-bond yields were around the same as when it started.
资本经济公司的保罗·爱希沃斯指出,当美联储停止第一轮的量化宽松时,国债利息率将和开始时一样。
This will be a big change of habit: according to Morgan Stanley, America's net Treasury-bond purchases, outside those by the finance industry, have been zero since 1992.
习惯将有大改变,据摩根·斯坦利称,美国债净购买(金融业购买除外)自1992年起便一直为零。
During five weeks of turbulence, however, one of the intriguing anomalies was that the Treasury-bond market had appeared aloof to the inflation fears whipping through global markets.
然而在5周的动荡后,一个令人好奇的不寻常之处就是国债市场似乎远离折磨全球市场的通胀担忧。
Eurex, Europe's largest futures exchange, set up shop in Chicago this year, intending to grab American Treasury-bond contracts from the Chicago Board of Trade. It has made little headway.
欧洲最大的期货交易所欧洲期货交易所(Eurex)今年在芝加哥设立分店,打算从芝加哥期货交易所的美国国库卷交易里分一杯羹,但进展不大。
Veteran investors may recall 1962, when the Treasury-bond yield was less than 4%. Those who bought bonds then earned negative real returns over the succeeding five-, ten- and 20-year periods.
年长的投资者可能会记起1962年的情形,当时美国国库券收益率还不到4%,其持有者在此后的5年、10年和20年内承受了负的实际回报率。
Two years after the Fed slashed rates almost to zero, ten-year Treasury-bond yields are 2-3%, around the same level as Japanese bonds reached two years after Japan's short-term rates fell to 0.5%.
在美联储把利率降低到几乎0的两年后,十年期国债收益率是2- 3%,这和日本在短期利率降至0.5%的两年之后的国债收益率近似。
This has been dubbed "sterilised" QE or "Operation twist", after a 1960s programme in which the Treasury and the Fed tried to "twist" the yield curve by altering the pattern of Treasury-bond issuance.
这也被称作“变相”量化宽松政策或者“长短期利率操作”,是在上世纪60年代国库和美联储试图通过更改国债发行模式来“扭转”收益曲线后得名的。
One year ago we predicted that US long bond rates would rise. This is exactly what happened and the 30 year Treasury Bond yield went from 2.5% to 4.6% during the year.
一年前我们预测美国长期债券利率会上升,在过去的一年里30年期国债的确从2.5%上升到4.6%。
Fed officials are focused on the gap between benchmark rates like Treasury bond yields and rates on many other kinds of debt.
美联储官员目前主要关注美国国债收益率等基准利率和许多其他债券利率之间的利差。
Since America is the world's largest economy, has the most liquid financial markets and operates the world's premier reserve currency, the Treasury bond has been seen as the global risk-free asset.
美国是全球最大的经济体,拥有流动性最强的金融市场,管理着全球最重要的储备货币,因此,美国国债已经被视为一项全球性的无风险资产。
You can thus count on the bullion price to rise as Treasury bond yields are increasing.
当长期国库券收益上升的时候,你可以期待手上的金银块价格上涨。
This likely would dilute the Treasury bond market, drive down prices, push up yields and cause mortgage rates to rise.
这可能会稀释美国国债市场,压低国债价格,推高收益率,带动抵押贷款利率走高。
The yield on the 30-year Treasury bond down to just 4%.
30年期美国国债的收益率已经降至区区4%。
Risk aversion has sent the 10-year Treasury bond yield below 3%.
风险规避已经使10年期长期国债收益率低于3%。
Nervous investors again moved money into the Treasury bond market, driving interest rates lower.
满怀忧虑的投资者再次把资金投入国债市场,导致利率下滑。
Moreover, the long-term interest rates of leading countries are falling, not rising: in the US, 10-year Treasury bond rates are 3 per cent.
此外,主要国家的长期利率在不断下降,而非上升:在美国,10年期国债收益率为3%。
For instance, at Salomon Mr Meriwether's team had spotted that the 29-year Treasury bond was surprisingly cheap compared with the 30-year Treasury bond.
举例来说,在所罗门兄弟的时候,梅里韦瑟先生的团队曾经敏锐的注意到29年期国债相比30年期国债而言价格是令人吃惊的低廉。
Cooling inflation anxiety has helped push Treasury bond yields lower — typically another shock absorber in a downturn.
对通胀担忧的减轻推动了美国国债收益率的下降,这通常是经济低迷时期的另一个减震器。
Cooling inflation anxiety has helped push Treasury bond yields lower — typically another shock absorber in a downturn.
对通胀担忧的减轻推动了美国国债收益率的下降,这通常是经济低迷时期的另一个减震器。
应用推荐