琼斯接受探索新闻采访时说。
"It's obviously a helpless feeling," he told Discovery News.
“显然,当时感觉很无助,”他对Discovery News(探索新闻)频道说。
"I joined a chess club and lost to an eight-year girl," Sokol told Discovery News.
“我参加了一个象棋俱乐部,输给了一个8岁的女孩,”Sokol告诉发现新闻。
But at the moment, it's completely impractical, "Varvill told Discovery News."
不过就目前而言,还不是很现实“,Varvill这样对探索新闻(Discovery News)如是说到。”
"Think that a member of your group dies," Fernandez-Jalvo told Discovery News.
“想象你的团队中有一个人死了,”Fernandez -Jalvo接受探索新闻采访时说。
He told Discovery News that Zi and his team present "a very convincing" explanation.
他从新闻中发现Zi和他的团队给出了“非常令人信服”的解释。
As he told Discovery News (and National Geographic), "Sure, it looks a lot like a sinkhole."
在接收国家地理频道的《探索新闻》栏目采访时,他说:“当然,这很像一个灰岩坑,好比鲨鱼也很像鱼类。”
To understand the carbon flux, you have to understand how leaves work, Blonder told Discovery News.
想了解二氧化碳的变化,必须先了解树叶是怎么运作的。
“I expect we will see disruptions for ISPs well before we see it for users,” Heidemann told Discovery News.
“我期望我们将看到在我们看到对用户的干扰前,看到对网络服务提供商的干扰,”Heidemann告诉发现新闻节目。
ByeongChun Lee, a co-author of the Genesis paper, told Discovery News, "The entire body of the dog glows.
ByeongChun Lee,一个Genesis论文合作者,对探索新闻说,“狗的整个身体都会发光。
"I tell everybody the most important factor is being able to play well with others, " Whitson told Discovery News.
“我告诉每一个人最关键的因素是能够与他人一起行动。”Whitson告诉探索。
"The popular Dionea (Venus fly trap) is one hundred times slower," co-author Philippe Marmottant told Discovery News.
“著名的捕蝇草(维纳斯捕蝇草)要比他们慢一百倍”。合著者飞利浦•穆哈姆滕特(PhillippeMarmottant)告诉《发现新闻》说。
"If you go and pick up a lizard from the field you could be disrupting a sophisticated social order," Shine told Discovery News.
在《探索新闻》栏目里,谢利说,“如果你带走一只蜥蜴,你就很有可能破坏了一个复杂的社会次序。”
"It greatly simplifies the mission," GRAIL lead scientist Maria Zuber, with the Massachusetts Institute of Technology, told Discovery News.
“这将极大地简化了这次任务,”GRAIL任务的首席科学家Maria Zuber告诉探索新闻,来自于麻省理工学院。
"A lot of large carnivores tend to be cannibals -- lions, hyenas, alligators, polar bears, " researcher Nicholas Longrich told Discovery News.
“许多大型的食肉动物都有残食同类的倾向,如狮子,鬣狗,短吻鳄,北极熊,”研究员NicholasLongrich告诉“探索·发现”。
"Flush once and forget it," James Walsh, vice President of American Standard and general manager of consumer fixtures, told Discovery News.
“一冲就忘,”美国标准的副总裁兼预定消费者总经理詹姆斯·沃尔什(James Walsh)接受探索新闻(Discovery News)采访时说。
“They were two already disembodied heads being temporarily stored next to the CT scanning lab in the museum’s grounds, ” Hawass told Discovery News.
“他们是两具已经无身体的头颅,目前临时存放在博物馆庭院里的CT扫描实验室旁边。”哈瓦斯告诉探索新闻的人.
"It puts (listeners) in a different dimension, one that allows them to experience cleansing, purity and inner peace," Armenteros told Discovery News.
“它将(听众)置于另一个维度,在那里他们得以体验净化、纯洁与内在的平和,”Armenteros告诉探索新闻网。
"At Bossou, hunters are trying to catch cane rats," co-author Gaku Ohashi told Discovery News. "Sometimes duikers (a type of antelope) are trapped.
“几内亚博苏地区的猎人们经常会捕捉蔗鼠来作为食物,”岳大桥说,“有时候他们也会设置陷阱来捕捉小羚羊。
Christopher Beard, lead author of the study, told Discovery News that the common ancestor to today's humans, monkeys and apes "would have lived in Asia."
克里斯·比尔德,领导这一研究的,告诉记者说,共同的祖先,以今天的人类,猴子和类人猿“将生活在亚洲。”
The goal is to work on vaccinating the edge of this area and then move eastward toward the coast in efforts to eliminate the virus, he told Discovery News.
斯朗特告诉《探索新闻》,他的目标是给浣熊狂犬病区西部边界的动物们免疫,然后他们将向东推进直到东海岸以消灭这种病毒。
"I don't think this is the limit, perhaps not even that close to it," lead researcher Matthew Lehnert, with France's Observatoire DE Paris, told Discovery News.
“我觉得这不是一个极限,可能甚至都还不够接近极限,”法国巴黎天文台的首席研究员马修·莱纳特告诉探索新闻。
"It's a very intriguing result. It's provocative," Richard Vondrak, lead scientist with NASA's ongoing Lunar Reconnaissance Orbiter mission, told Discovery News.
“这是个有趣的结果,非常新鲜,”RichardVondrak向探索新闻说道,他是美国宇航局正在实行的月球勘测轨道卫星计划的首席科学家。
"I am glad to see an expanded analysis which more fully documents the environmental influence on human and primate mortality during aging," he told Discovery News.
他对《探索新闻》说:“我非常高兴有人在这方面进行深入研究,他们的分析更全面地记录了在衰老的过程中,环境对人类和灵长类死亡率的影响。”
"We think that if there is life on Mars, it could be related to us," Massachusetts Institute of Technology engineer and scientist Christopher Carr told Discovery News.
“我们认为,如果火星上有生命存在,它可能跟我们是相关联的。”麻省理工学院的工程师,科学家克里斯托弗·卡尔在探索新闻中说。
All the other stuff was really startling, " Anthony Coleprete, lead scientist for NASA's Lunar Crater Observation and Sensing Satellite (LCROSS) mission, told Discovery News.
所有其他的东西真的是令人吃惊的,”安东尼Coleprete,美国国家航空航天局的首席科学家观测和遥感卫星月球坑(LCROSS)的使命,对探索新闻。
"This makes sense because given their small body size they were probably able to approach their prey very closely before attacking," co-author Lars Schmitz told Discovery News.
该文的合著者之一拉尔兹•斯切米茨对《发现新闻》说,“这很重要,因为考虑到它们不大的体型,这样它们在攻击猎物前就有可能靠近猎物。”
We were wondering 'Do we really have to find a moon or not?' around potentially habitable worlds, planetary scientist Jason Barnes, with the University of Idaho, told Discovery News.
我们好奇的想知道在可能的居住世界,我们真的不得不找一个月球吗? “,来自于爱达荷大学的行星科学家JasonBarnes告诉探索新闻。”
"Though I'm not yet 100 percent convinced by the precision of the dating, it's probably reasonably close;" Nick Pelling, the author of "the Curse of the Voynich," told Discovery News.
“虽然我还不能百分之百确定这个日期鉴定的准确性,但这次鉴定很合理很接近。”尼克·佩林,“伏尼契诅咒”的作者告诉探索发现新闻组。
Yoel Forterre, a Marseille University researcher who is an expert on the biomechanics of plants, told Discovery News that the latest findings about Utricularia are "great and impressive."
马赛大学研究员,植物生物力学专家约埃尔•福泰尔(Yoel Forterre),告诉《发现新闻》说:狸藻类的最新发现是“伟大而令人难忘的”。
应用推荐