They were trying to seek shelter from the rain.
他们在寻找避雨的地方。
Shivering should be your first warning to seek shelter and warm up your core temperature.
颤抖是你寻求庇护和提高你核心温度的第一警告。
As in any declining industry, there are powerful incentives to seek shelter in economies of scale.
就像任何一个正在衰退的产业,在规模经济中寻求庇护,他们往往具有很强的动力。
American Samoa has urged residents to seek shelter, calling on coastal villagers to seek higher ground.
美属萨摩亚已敦促居民寻求庇护,呼吁沿岸村民寻求更高的地面。
On any given night in America more than 640,000 men, women and children are forced to seek shelter.
任何一个晚上,有由男人、女人和孩子组成的64万之众被迫寻找歇身处。
The extension forced thousands of evacuees to seek shelter farther away, a local journalist told CNN.
此扩大迫使数千名撤离者在更远的地方寻求庇护,一名当地记者告诉美国有线新闻网。
This has forced 800 families to find other camps in which to live or to seek shelter with host communities.
迫使800户家庭寻找其它难民营居住或寻求当地社区的庇护。
It is the heaven-born instinct of a gracious soul to seek shelter from all ills beneath the wings of Jehovah.
已蒙拯救之灵魂的属天本能是寻找耶和华的恩翼,来躲避所有灾难。
On the day water covered the gutters outside, my father decided we would have to seek shelter in the tents on the hill.
河水淹上房外檐槽的那一天,爸爸决定,我们必须到山上的帐篷里寻求庇护了。
On any given night in America more than 640,000 men, women and children are forced to seek shelter, live in their cars, or sleep on the streets.
在美国的任何一个晚上,都会有超过640,000名的男人、女人和孩子不得不寻找安息之处,要么是住在他们的车里,要么睡在大街上。
On any given night in America more than 640, 000 men, women and children are forced to seek shelter, live in their cars, or sleep on the streets.
在美国,任何一个晚上,有64万之众的男人、女人和孩子被迫寻找歇身之处,他们或者住在车里或睡在大街上。
The tremor was also felt in xi 'an, capital of the northwestern Shaanxi Province, where citizens fled homes and offices to seek shelter in open Spaces.
在陕西省省会的西安也有震感,市民们纷纷到开阔的地方避震。
Hundreds of thousands of people living in tents in makeshift camps since the earthquake in January have ignored official pleas for them to seek shelter elsewhere.
自1月份的地震以来居住在临时营地的帐篷中的数万人忽略了官员要求他们撤离的请求。
The solution, of course, was to plant trees so the animals could seek shelter during the daytime.
当然,解决办法是种树,这样动物们就可以在白天寻找栖身之处。
No one was much surprised: applications to business schools often rise during the first years of a recession as people seek shelter from the storm.
没有人感到奇怪:为了躲避经济衰退的暴风雨,通常在经济衰退的最初几年内,申请商学院的人数会增加。
For people who survive the initial blast, the main advice is to fight the impulse to run and instead seek shelter from lethal radioactivity.
对于核弹初爆后幸存的人们而言,主要的建议是抑制乱跑的冲动,寻找躲避致命辐射的避难所。
Additionally, in the case of physical abuse, the only solution is to seek immediate help and shelter.
此外,若遭遇人身攻击,唯一的办法就是立即寻求救助和保护。
On top of that, many local people come to seek safety and shelter in the health centre at night.
除此之外,当地有许多人在晚上到卫生中心寻求安全和藏身之处。
On the list are Americans hoping to give up their citizenship, as they seek shelter from the Internal Revenue Service.
名单上的人希望放弃自己的美国国籍,以逃避美国国家税务局的监管。
Bad weather drove him to seek for shelter, and this led to the discovery of Western Port, where he remained thirteen days.
坏天气逼着他寻找避风港,这使他发现“西港”并在此停留了13天。
We seek to balance the functions of shelter and program with the spirit and joy of human habitation.
我们在人类居所的庇护所功能与精神和喜悦之间寻求平衡。
We need to seek a shelter before the storm arrives.
我们需要在暴风雨来临前找个地方躲躲。
A lot of people come to this natural air-conditioner to seek cool shelter from the heat.
很多人在夏天的时候都会来这个大自然的空调下避暑纳凉。
A lot of people come to this natural air-conditioner to seek cool shelter from the heat.
很多人在夏天的时候都会来这个大自然的空调下避暑纳凉。
应用推荐