To bring that about, Apple is now turning the iPhone into a hand-held computer and allowing other firms to write software to run on it.
苹果现在把iPhone设计成手掌中的电脑,还允许其他公司设计软件在上面运行。
I'm proud of the role that Britain has played in helping them to bring that about and I pay tribute to the bravery of the Libyans who have helped to liberate their country.
我为英国在其中所起的作用感到骄傲。我为那些勇敢的利比亚人民,为他们解放自己的国家所做的贡献致以敬意。
The havoc that the "treadmill syndrome" can bring about is well illustrated by what happened to cotton farmers in Central America.
“跑步机综合症”可能带来的浩劫,在中美洲棉农身上已经得到了很好的体现。
This means that any thought about a certain subject will often bring up more memories that are related to it.
这就意味着任何关于某一主题的想法通常会勾起更多与之相关的记忆。
The other's portrayal of Muir's life is a testimony to what it means to be lifelong learners and to use that learning to inform and bring about change.
另一个人对缪尔一生的描述,证明了成为终身学习者并利用这种学习传递信息和带来改变的意义所在。
It also makes it easier for you to bring up anything that you are worried about.
这也让你更容易提起任何你所担心的事情。
Besides helping you feel close and connected to people you care about, it turns out that hugs can bring a host of health benefits to your body and mind.
事实证明,拥抱除了帮助你提升与你关心的人之间的亲密感外,还会给你的身心健康带来很多益处。
In doing so they bring to an end a debate about the nature of life that has lasted thousands of years.
这样一来,他们使持续了许多年的关于生命的自然本性的争论结束了。
It's a lot, so that if you were to bring teenagers with ADHD down to the same crash risk as teenagers without ADHD, that would save about 700 crashes each year in Ontario.
这实在很多,所以如果我们可以把与多动症青少年相关的交通事故风险降低到与正常青少年一样的水平,那么每年安大略将避免700起事故。
Something to think about for those who feel that purification rituals bring them closer to God.
那些认为洗礼等净化仪式让他们更接近上帝的人应该三思而后行。
It's all about trying to bring you and me fruit that is not grown in our backyards, and yet that we want and need for our well-being.
这仅仅是为了你我共同带来水果,而那些水果不需要长在我们的后院里,却可以供我们所需所用。
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
你们许愿,当向耶和华你们的神还愿。在他四面的人,都当拿贡物献给那可畏的主。
In the last century, generations of Americans and Russians inherited the power to destroy nations, and the understanding that using that power would bring about our own destruction.
上一个世纪,美国和俄罗斯的几代人继承了可以毁灭其他国家的力量,同时也认识到使用这种力量也会造成自身的毁灭。
It is the triumph of the human mind, the intellectual instrument that has enabled man to bring about all that elevates his life above that of the brutes.
它是人类智慧的伟大成就,正是这种智力工具方使得人类超脱动物的生活而不断提升自身生活的一切努力成为可能。
It also shows us how to become artists that bring that beauty out if we will just take the time to think about what we're doing instead of trying to mechanically write a program.
本书也向我们展示了如何成为能为我们大家带来美的艺术家,如果我们愿意花时间来思考我们将要做什么,而不是机械地编写程序的话。
Perhaps if we listen carefully enough to the songs that Piglet and her Cousins sing at night to the moon, we may yet learn about emotions that could bring us a new and utterly undreamt-of delight.
如果我们细心聆听珮莉和她的姐妹们在晚上献给月亮的歌曲,我们或许可以了解她们的情感世界,那会带给我们全新的、意想不到的喜悦。
We must change expectations. And create a climate that helps to bring about change.
我们必须改变期望,并且创造一个有助于实现变革的氛围。
Not because of what they might cause; they would certainly bring Jacob back to life—Susan had no doubt about that, or worries.
这并不是因为把它们种下去会造成什么结果,它们肯定会让雅各布复活——苏珊对此根本就没有疑问,或者是根本就不担心。
For me, that's a creative gift related to bestowal that I'm struggling to bring about but don't succeed very well.
对我来说,这是一种具有创造力的天赋,和赋予有关,我努力想有这种天赋,但结果不太理想。
Our study has found that epicatechin seems to bring about the same response - particularly in the heart and skeletal muscles, "he said.
我们的研究发现,表儿茶素似乎能引起相同的反应,尤其在心脏和骨骼肌中。
When God hands us this reality, he has already incidentally assured its end, so death is something one needn't be anxious to bring about; death is a festival that is sure to befall you.
上帝在交给我们这件事实的时候,已经顺便保证了它的结果,所以死是一件不必急于求成的事,死是一个必然会降临的节日。
With your help, along with the service and sacrifice of Americans across the nation who are hungry for change and ready to bring it about, I have faith that all will in fact be well.
在你们的帮助和全体渴望变革并为此作好了准备的全体美国的努力和奉献下,我相信,一切都会切切实实地好起来。
Given their history, a lot of Israelis will run almost any risk to prevent a state that calls repeatedly for their own state's destruction from acquiring the wherewithal to bring that end about.
如果知晓他们历史的话,很多以色列人都会不惜一切代价和风险阻止一个不停叫嚣要毁灭他们的国家取得会导致末日的终极武器。
Unclear ownership also raises a big obstacle to the improvements in land-use planning that REDD must bring about.
模糊的产权也为REDD计划必须实现的土地使用规划方面的改善制造了一大障碍。
The talks may bring about a complex deal that would allow Chinalco to raise its stake in Rio over 11% through the purchase of a convertible bond.
双方谈判的结果可能会促成一项复杂的交易,使得中国铝业通过收购可转债的方式增加对力拓股份的持有至超过11%。
Start to make the changes that will bring about your deepest desires and your fondest dreams.
当你开始作出改变,你会发现这种改变将带给你最深的愿望和你最美好的梦想。
Start to make the changes that will bring about your deepest desires and your fondest dreams.
当你开始作出改变,你会发现这种改变将带给你最深的愿望和你最美好的梦想。
应用推荐