• People drew the Chinese idiom "立木取信" from this story.

    国成语“立木取信”便取自于这个故事。

    youdao

  • The Chinese idiom has a distinct characteristic of equilibrium and symmetry in its structure form and completeness in meaning.

    语言均衡对称结构材料音和义基本构成形态表现为声音的均衡对称意义的均衡对称。

    youdao

  • The idiom is a unique appearance in Chinese vocabulary . The form and structure of the Chinese idiom carry the national cultural characteristics of the Han ethnic group.

    汉语成语汉语词汇中极富个性,无论它所承载丰厚民族文化历史内容,还是它鲜明独特的外在形态、语音形式内部成分和结构

    youdao

  • As the Chinese idiom goes, "seek common ground while reserving differences", we should follow this principle in business contacts, finding the similarities between the countries.

    中国有句成语叫做“求同存异”。也就是说,商务交往中,我们应该看到各国的相同之处。

    youdao

  • It’s similar to the English sayingMany a fine dishhas nothing on it” or the Chinese idiomembroidered pillow,” whichboasts a beautiful cover, but with only worthless dried strawstuffed inside.

    这里表示的意思跟英语俗语虚有其表汉语中的“绣花枕头”的意思一样,“绣花枕头”外表很漂亮,可里面只是填满了干草而已。

    youdao

  • It's similar to the English saying "Many a fine dish has nothing on it" or the Chinese idiom "embroidered pillow, " which boasts a beautiful cover, but with only worthless dried straw stuffed inside.

    这里表示的意思英语俗语“虚有其表”汉语中的“绣花枕头”的意思一样,“绣花枕头”外表漂亮,可里面只是填满了干草而已。

    youdao

  • Is there any relationship between the methods used in the translation and the satisfaction of accuracy principle in Chinese four-character idiom translation?

    汉语四字成语翻译所使用方法汉语四字成语翻译准确性原则四种要求满足之间有无关系?。

    youdao

  • The idiom is a kind of main terms in modern Chinese, paid close attention to extremely in using because of being succinct and condensed.

    成语现代汉语十分主要一类用语简洁凝练而使用当中倍受关注

    youdao

  • The analyzability of English idioms has given insights into compiling English-Chinese idiom dictionaries.

    习语的这种可分析性对英汉习语词典的编纂有着积极启示

    youdao

  • The idiom of Urumuqi Chinese Language has the particular accent and glossary system, it limits the use of the accent and glossary.

    乌鲁木齐汉语方言独特语音、词汇系统制约着乌鲁木齐谚语语音、词汇的使用

    youdao

  • This paper analyses the influence of cultural differences on English and Chinese idioms and draws conclusions of specific approaches to deal with cultural differences in idiom translation.

    本文旨在讨论英汉成语翻译中存在文化差异现象,成语翻译中的文化差异的处理方法进行分析探讨。

    youdao

  • Read 500 - word passages in a limited time concerning the simple and revised Chinese ancient stories, idiom stories, interesting life stories, short letters, etc.

    能够限定时间懂500左右的短文,比如改编过简单中国古代故事成语小故事、有趣的生活小故事、简短信件等等

    youdao

  • Read 500 -600 words passages in a limited time concerning the simple and revised Chinese ancient stories, idiom stories, interesting life stories, etc.

    能够限定时间懂500-600左右的短文,比如改编过中国古代故事成语小故事、有趣的生活小故事等等

    youdao

  • Read 500 -600 words passages in a limited time concerning the simple and revised Chinese ancient stories, idiom stories, interesting life stories, etc.

    能够限定时间懂500左右的短文,比如改编过简单中国古代故事成语小故事、有趣的生活小故事、简短信件等等

    youdao

  • The phrase on this Weibo meme is a play on a Chinese idiom meaning to "leave none behind".

    这个在微博上的“意思:“中国,一点都不能少。”

    youdao

  • Lexical decision method was used to examine the effect of initial word frequency and last word frequency of Chinese idioms on the highly familiar idiom recognition time.

    采用词汇判定考察频率词频率熟悉度四字成语识别影响

    youdao

  • From the perspective of idiom, this paper analyzes differences between Chinese culture and western culture in religion, economic life, customs and habits, and recreational activities.

    本文分析中英文习语入手阐释了中西方宗教信仰经济生活风俗习惯以及娱乐活动等方面的文化差异

    youdao

  • Teaching Chinese idiom not only is an important part of teaching but also one of the difficulties.

    成语对外汉语教学一个重要环节也是教学的难点之一

    youdao

  • Idiom is a unique fixed expression of a language in the course of using. Both English and Chinese idioms are very rich, reflecting the different cultural characteristics of the two peoples.

    习语某一语言使用过程中形成独特固定表达方式英汉种语言都极为丰富的习语,反映两个民族不同文化特点

    youdao

  • Chinese idiom is the language, the culture "the block of information", "the living fossil", has concentrated the cultural various aspects history by it highly concise language.

    汉语成语语言文化信息块”、“活化石”,高度精练的语言浓缩文化方面历史

    youdao

  • An idiom is a fixed group of words or phrases which mean something different from the meanings of the separate words. Like Chinese, English is also rich in idioms.

    成语固定词组短语中文一样英语成语不可拆散单个单词来理解意思

    youdao

  • "Is it not a joy to have friends come from afar?" The idiom portrays the feelings of friendly and hospitable Chinese people and expresses the sincerity of the city.

    远方,不亦乐乎”,友善又好客中国人心情写照,也是北京的真诚表达

    youdao

  • Meanwhile in order to make certain contribution in the field of idiom research, some extra resembling idioms are added, which should be included in "Modern Chinese Dictionary".

    同时补充一些收录应该收录现代汉语词典》中的类成语,力求在熟语研究领域做出一点贡献

    youdao

  • Therefore, the author thought the translation of Xiehouyu is worth discussing, especially for understanding the Korean-Chinese idiom system deeply.

    为此笔者认为歇后语翻译一个很值得探讨研究的课题,深入研究歇后语将会加深对韩汉熟语系统的认识

    youdao

  • On the other hand, it will benefit the analysis of metaphors in Chinese idiom study.

    一方面同质点概念引入分析成语隐喻语言现象带来莫大益处

    youdao

  • The tiger lost a delicious meal, while the Chinese gained an interesting idiom.

    老虎失去(错过了)顿美味餐饭中国人获得有趣的习语

    youdao

  • Taking the idiom, proverb and common saying which contain the numerals from one to ten as the main material, the paper analyses the cultural meaning of numerals in two languages, Russian and Chinese.

    含有十个数字成语谚语俗语主要素材分析两种语言数字文化内涵

    youdao

  • As one Zimbabwe idiom goes, "Chikuni chimwe hachikodzi sadza", Chinese people also believe that, "When everybody adds firewood, the flames will rise high.

    津巴布韦有句谚语叫做“一根柴火煮不熟萨杂”,中国人常说“众人火焰高”。

    youdao

  • As one Zimbabwe idiom goes, "Chikuni chimwe hachikodzi sadza", Chinese people also believe that, "When everybody adds firewood, the flames will rise high.

    津巴布韦有句谚语叫做“一根柴火煮不熟萨杂”,中国人常说“众人火焰高”。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定