They are delicious stir fried with good oil, garlic and red pepper and served in a taco.
它们用提纯油、大蒜和红辣椒混合爆炒,再裹在墨西哥煎玉米卷里真是美味极了。
It's a stir Fried dish of minced pork with glass noodles.
就是猪肉末炒粉丝。
It's her hometown style hand-making noodle with stir Fried diced chicken.
那是她家乡风味的手工面条,炒鸡丁作的调料。
Steam fish, stir Fried vegetable, stewed spare ribs, are my favourite dishes.
我最爱的便是蒸鱼、炒菜和焖排骨。
The staple diet of most Indians consist of dal/sambar, rice, chapatis/rotis with cooked vegetables (mildly spiced/stir fried) or fish/meat.
印度人的主食包括南印度酸豆汤、米饭、印度烙饼、(适当调味或煸炒的)蔬菜以及鱼和肉。
The restaurant created two cuisines for the Expo: Stir fried shrimp with fragrant vegetables and leeks; and sauted sea cucumber with fresh crabmeat.
餐厅还特意为世博会准备了两道美食:香菜蒜拌油炸虾和鲜蟹肉炒海参。
In order to cater to his Sichuan guests' taste, Ding Baozhen improved his favorite "stir-fried diced chicken" by putting chili pepper into the ingredients.
为了迎合四川客人的口味,丁宝桢改进了他最喜欢的“爆炒鸡丁”,在原料中加入了辣椒。
This stir-fried meat is very tender.
这肉炒得很嫩。
There was also a stir-fried pork and snowpea dish that was a less fatty version of twice-cooked pork.
也有一种猪肉炒白果的菜,是含有比较少的脂肪酸的经过翻炒的肉做成的。
Generally speaking, chow mein is a dish of stir-fried noodles.
一般来说,炒面是一道用面炒成的菜。
My mother, when she still cooked, always added a dash of sugar to the vegetables she stir-fried.
我妈妈以前烹饪的时候,总是在爆炒蔬菜的时候加入一点儿糖。
Tender beef slices came in their own Jacuzzi of chili oil, having been boiled, stir-fried, then soaked in the oil - all within minutes.
嫩牛柳先煮再炒,最后浸在他们自制的辣椒油里,这一系列动作都在几分钟内完成。
Scatter with the reserved spring Onions and serve with boiled rice and a watercress salad or stir-fried cabbage or pak choi.
摆上一些准备好的葱,和米饭、水田芥沙拉或是炒青菜或白菜一起上桌,这就大功告成了。
Asian cultures tend to eat very healthfully, with an emphasis on veggies and small servings of stir-fried meats.
亚洲文化往往是吃得很健康的,重点是蔬菜和小份食品拌油炸的肉类。
In the evenings, all manner of food smells waft down the corridors — stir-fried pork and tofu and greens.
到晚上,各种饭菜的气味飘荡在走廊——有炒肉、豆腐和绿叶菜。
Stir-fried shrimp with fragrant vegetables and leeks is a must-try dish.
香菜蒜拌油炸虾是一道必须品尝的菜肴。
Extremely popular in China and all over the world, this stir-fried noodle dish comes in many varieties. Cantonese Chow Mein is the most famous in Western countries.
享誉中外的炒面有很多种风味,在西方国家广东炒面最受欢迎。
They're first boiled, then stir-fried with edamame, cucumbers, scallions, and your choice of meat.
炒疙瘩是先用开水煮熟,然后就着黄瓜和葱以及毛豆一起炒成的,此外,你也可以选择往里面加肉。
Dinner: Stir-fried Turkey with vegetables and wholegrain pasta; avocado salad with feta cheese and sugar peas.
晚餐:炒火鸡肉配蔬菜和全谷物意面、鳄梨色拉配羊奶酪和糖豌豆。
Gold-buying offices line its main avenues. Bars fill the side streets, offering beer and cheap lomo saltado—stir-fried meat and vegetables served with rice and French fries.
主干道两边排列着一个个黄金采购办事处,小街道的边上到处是酒吧,里面提供啤酒和便宜的秘鲁炒牛肉(lomosaltado)———— 一种配有大米和法国炸薯条的蔬菜炒肉。
Cauliflower was stir-fried with thick bacon slices in a very hot wok that caramelized the bumpy surface to a delicious mottled brown.
花椰菜和厚厚的培根肉片在非常热的锅里翻炒,花椰菜凸凹不平的表面被炒成斑驳的褐色,非常美味。
Choose from a variety of meats, vegetables and tofu to be flash stir-fried and sent sizzling to your table in a mini wok.
选用各种肉类、蔬菜以及豆腐,在小锅中快速翻炒过后,连着迷你热锅一起端到你的餐桌上。
We want a fried tofu, salted egg yolk fried pumpkin wire, stir-fried yellow snail, pepper eel wire, salt water boiled anise beans and other dishes, called a pot of wine.
我们要了炸臭豆腐干、咸蛋黄炒南瓜丝、爆炒黄泥螺、辣椒鳝丝、盐水煮茴香豆等菜,叫了一壶酒。
We want a fried tofu, salted egg yolk fried pumpkin wire, stir-fried yellow snail, pepper eel wire, salt water boiled anise beans and other dishes, called a pot of wine.
我们要了炸臭豆腐干、咸蛋黄炒南瓜丝、爆炒黄泥螺、辣椒鳝丝、盐水煮茴香豆等菜,叫了一壶酒。
应用推荐