• Mr And Mrs Shute were very sad.

    舒特先生舒特太太非常难过。

    youdao

  • Mr And Mrs Shute had a daughter called Jane.

    特夫妇一个女儿简。

    youdao

  • "Here's package for Mrs Shute," answered Tom.

    这儿有个给舒特夫人包裹。”汤姆回答。

    youdao

  • The Shute family lived in the southern part of the USA.

    一家人美国南部

    youdao

  • Mr Shute was a farm worker, and he didn't have much money.

    舒特先生一个农民不是富有。

    youdao

  • I'm not Mrs Shute. You've rung wrong bell. Mrs Shute's house is over there.

    不是特夫人。错了门铃。舒特夫人那边。

    youdao

  • Mr. And Mrs. Shute had two children. One was a daughter, the other was a son.

    特夫妇两个孩子女儿个是儿子。

    youdao

  • Flying journalist Nancy Shute contributes to NPR, Scientific American, and other media outlets.

    飞行记者南希·特,本文投稿至NPR科学美国人其它媒体渠道。

    youdao

  • The research on the relations of Bo sea kingdom and Shute culture is a new research field on Bo sea history.

    渤海中亚粟特文明关系渤海研究领域

    youdao

  • In peer discussion groups with teenage girls in South Australia, Shute and her colleagues found that Jo's situation is incredibly common.

    澳大利亚十几小姑娘谈论同事发现像乔这样情况普遍的叫人难以置信

    youdao

  • Abrams Creek was running clear and cool, shaded by tulip poplars, pawpaws, and pines, on the day I belly flopped in with Shute and Rakeslast fall.

    阿帮溪的水流清澈见底又凉意十足,溪流边长满了百合树、巴婆树松树,去年秋天特、拉格斯还这里附近进行调查。

    youdao

  • From 1986 to 2002, Shute and Rakes toted bucketfuls of fish from theKnoxville ark to Abrams Creek; now they return each year to monitor theresults.

    1986年2002年,舒特拉格斯两人从诺尔斯维尔方舟到阿帮峦溪流一带带回了一桶桶现在他们每年要返回那里监测结果如何。

    youdao

  • Abrams Creek was running clear and cool, shaded by tulip poplars, pawpaws, and pines, on the day I belly flopped in with Shute and Rakes last fall.

    去年一个秋日,清澈、沁艾布拉姆斯鹅掌楸番木瓜松树掩映下流淌,特以及雷克斯同行,用肚皮先入水的方式扎进溪流。

    youdao

  • These days Shute and Rakes find themselves not justcapturing fish to bring aboard the ark but tracking the progress offish they have already returned to the wild.

    这些来,拉格斯发现自己只是在抓它们带到特设的方舟里去,而且还在追踪那些已经回归自然进展如何。

    youdao

  • Later, standing among burbling aquariums in the Knoxville warehouse, Shute talked about how he had seen much worse places than Abrams Creek and about why he remains optimistic nonetheless.

    后来,舒特克斯维尔的仓库里,在冒着气泡的鱼缸说起见识过艾布拉姆斯境况糟糕的地区以及在那之后仍旧保持乐观态度的原因

    youdao

  • Later, standing among burbling aquariums in the Knoxville warehouse, Shute talked about how he had seen much worse places than Abrams Creek and about why he remains optimistic nonetheless.

    后来,舒特克斯维尔的仓库里,在冒着气泡的鱼缸说起见识过艾布拉姆斯境况糟糕的地区以及在那之后仍旧保持乐观态度的原因

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定