• Among those are the differences in the location of negative particles, the focus of negation, the scope of negation and some idiomatic expressions.

    本文英汉两种语言中否定词位置否定对象,否定范围一些表达习惯进行分析,并举例阐述了英汉对译使用否定转移的必要性。

    youdao

  • The Chinese translation of the negative expressions in scientific Japan- ese is studied on the basis of the classification of the scope of negation.

    本文从划分否定范围角度,对科技日语否定式的译法进行探讨。

    youdao

  • It is due to the fact that the scope of negation is wide while the focus of negation is unitary, and what's more, there exists the disturbance of a preferential understanding.

    否定句辖宽泛性、焦点确定的单一性存在优先解读现象密切相关。

    youdao

  • There are a great number of English sentences with scope of negation or negation transfer, whose meanings are hard to identify, due to the similar position of their negation word.

    英语中含有否定范围否定转移现象句子很多否定词位置与普通否定词位置无显著差异,学习者带来诸多不便。

    youdao

  • The achievement of simulation of actual state of affair was constrained by the pragmatic factors. Negation was not the opposite inference of the propositional contents within the negation scope.

    实现否定实际状态模拟受到语用条件限制的,否定不是否定辖域命题内容反向推理

    youdao

  • The achievement of simulation of actual state of affair was constrained by the pragmatic factors. Negation was not the opposite inference of the propositional contents within the negation scope.

    实现否定实际状态模拟受到语用条件限制的,否定不是否定辖域命题内容反向推理

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定