You can build great rapport with your staff if, at crunchtime, you roll up your sleeves and help resolve the crisis.
如果可以,你应该与你的员工建立和谐交际圈,在危机时刻,你需要卷起袖子帮助他们解决危机。
Look around in this room — all this knowledge, energy, talent, and technology. Let's get off our fannies, roll up our sleeves and get to work, passionately, in creating an almost perfect world.
看看这里,充满了知识,活力,才华和科技让我们走出冷气房,卷起袖子开始行动,带着我们的热情创造一个近乎完美的世界感谢大家。
No matter how ambitious the plan, you have to roll up your sleeves and start somewhere.
无论你的计划多么宏伟,你都需亲自卷起袖子,从某一点着手。
Button down his shirt If you roll up your sleeves, bigger can be better.
穿带有衣领扣的男式衬衫如果你要卷起袖子,卷得大一点比较好。
So today, I am asking you to roll up your sleeves and join in the work of remaking this nation.
今天,我想请你们卷起袖子,投入进重建这个国家辉煌的工作中。
So, let’s roll up our sleeves and get to work to show how agricultural systems can be at the same time more productive, more resilient, and with a lower carbon footprint.
那么,让我们卷起袖子大干一场吧,向大家展示一下农业系统是如何兼具更加多产、更具有应对力以及更低碳的足迹。
It's when the publication date looms that we have to roll up our sleeves and tackle the real literary labor: rabid self-promotion.
只有在出版日期迫近时我们才卷起袖子来做真正的写作工作:疯狂地进行自我推销。
He was not afraid to roll up his sleeves, confront his opponents and court unpopularity.
他不怕卷起袖子,直面对手,也不怕自己不受欢迎。
In other words, Germany is rightfully benefiting from its own hard work - now others in Europe have to roll up their sleeves and do the same.
换句话说,德国从辛勤劳作里获取了正当的利益——欧洲的其他国家必须卷起袖子也这么做。
If it's extremely hot, then I'll simply roll my sleeves up a little.
如果天气极热,我就会简简单单地把袖子卷起来一点。
When you have too many ideas and not enough people who are willing to roll up their sleeves and get stuff done, you are going to find yourself late to the game.
当你有太多的想法却没有足够的人愿意卷起袖子干事的时候,你会发现自己在比赛中落后了。
He too would roll up his sleeves and scribble for money.
他也卷起袖子,为钱乱写一通。
And we intend to roll up our sleeves and work with you to try to make that potential real.
我们愿意挽起衣袖,同你们一起努力发掘它的潜能。
Now that we've covered the basics, let's roll up our sleeves and dive into the details.
了解基本知识后,现在可以卷起袖子深入细节了。
Roll up your sleeves; it's world blood donor day.
卷起你的袖子。今天是世界献血日。
Now that you have prepared the PDE, you can roll up your sleeves and begin the actual development of the plug-in.
现在就已经准备好P DE了,您可以卷起袖管,开始实际开发插件了。
Otherwise, it's time to roll up your sleeves and prepare to build the software yourself.
否则,您就需要挽起袖子准备自己动手构建软件了。
Theoretical designers will be exquisite generalists—a bit like French philosophers, but ready to roll up their sleeves.
理论性设计师将会是感觉敏锐的通才,有点像法国哲学家,但却并没有挽起袖子准备异常激烈的辩论。
It is time for him to roll up his sleeves and concentrate.
现在是时候集中精力大干一场了。
One could no more do that than one could roll up one's sleeves and go down into the muck.
一个人不能那样做,就如同不能卷起袖子下到污泥里去一样。
When our brothers and sisters are in need, we roll up our sleeves and get to work not for the recognition or the reward, but because it's the right thing to do.
当我们的兄弟姐妹有需要的时候,我们会挽起袖子就去帮忙,不是为了获得认可或是奖赏,而是因为这是我们认为正确的事情。
你能帮我把袖子卷起来吗?
When our brothers and sisters are in need, we roll up our sleeves and get to work – not for the recognition or the reward, but because it's the right thing to do.
一旦我们的兄弟姐妹们需要,我们就会卷起袖子大干一场—不是为了表扬和奖励,而是因为这是应该做的。
卷起你的袖子。
Or perhaps you'll sit down, roll up your sleeves and play your frustrations away yourself.
又或者,你会亲自坐在钢琴前,挽起袖管弹上一曲,让挫败感消散在琴声里。
I said that we must roll up our sleeves and start working, but he just rolled his eyes philosophically and smiled.
我说我们得卷起袖子开始干活,但他就只是像哲学家一样转了转眼珠,笑了笑。
We get our friends to roll their sleeves up and get to work.
我们召集我们的朋友卷起袖子开始工作。
We get our friends to roll their sleeves up and get to work.
我们召集我们的朋友卷起袖子开始工作。
应用推荐