We will then see the race pace.
然后我们将看看比赛的速度。
Run the pickups at about your 5-k race pace.
提速跑约为您的5K比赛配速。
As you can see, CSS is approximately your 1500m race pace.
正如你所看到的,CSS大约是你的1500米比赛的速度。
Q. Were you surprised your race pace was not so strong in the race?
上一站比赛你的车不是很有竞争力,这让你惊讶吗?
I think to be honest we need to work a little bit, especially on race pace.
我觉得老实说的话我们需要再做一些工作,尤其是在正赛的速度上。
The table below is our estimation of your race pace over different distances.
下表是我们对您在不同的距离中的比赛速度的估计。
Its good for us but we know we need to improve race pace and qualifying pace.
对我们而言这很好,但是我们知道我们必须要提高赛车的速度和排位赛的速度。
To convert a race pace to an 80-percent training pace, multiply the race pace by 1.25;
把比赛时用的时间乘上1.25,就得到用80%的速度所要花的时间。
You have to keep speed in mind because all distance runs will be at a slower than race pace.
您必须时刻想着保持速度,因为所有的长跑都低于比赛配速。
On Sundays, he runs 15 miles at a pace that's 30 seconds per mile slower than his marathon race pace.
在星期天,他用每英里30秒的速度一次跑15英里,这个速度比他的马拉松比赛速度要慢。
On tempo days, he runs 4 miles at a pace that's 10 to 20 seconds per mile slower than 10-K race pace.
在节奏训练中,他用每英里10~20秒的速度一次跑4英里,这个速度比10-K的比赛稍慢。
The farther away your miles are from race pace, the less they will help your racing performance.
离你参赛的公里数越远的,对你的竞赛水平的帮助越少。专一性准则指的是你要训练你所擅长的。
But as the event draws nearer, practise introducing some miles at race pace into those long runs.
但当比赛日渐逼近时,这些长跑开头几公里可以是比赛的速度。
For interval repeats, he runs 12 x 400 meters or 6 x 800 meters at slightly faster than his 5-K race pace.
在平时的间隔训练中,他用比5-K比赛速度稍快的速度跑12个400米或6个800米。
A higher cadence gives you more potential for speed when you bring the intensity up to a race pace effort.
当你努力把步频强度提高到竞速状态时,更高的步频会给你带来更多潜在的速度可能性。
Here's how to practice: Once a week, try to run your goal race pace for a half to three-quarters of a mile.
下面是如何实践的:每个星期,尝试在一英里的一半距离或是四分之三距离跑到你的目标配速。
Intervals are a traditional speed training workout for almost any runner. Figure out your current race pace.
间歇跑,几乎对所有的跑步者而言,是传统的速度训练。
A shame, as I felt my race pace was really strong and we could have done a lot better in terms of the final result.
这实在非常遗憾,因为我感觉我的速度非常好,如果没发生那次碰撞最终的结果会好很多。
Then run 800 meters at moderate intensity (a little slower than your 10-k race pace), and do two to four 100-meter strides.
然后以中等强度跑800米(比10000米比赛的速度要慢),做2到8个跨栏跑。
Begin with easy jogging. Add in a few light stretches, and then do several 100-meter strides, accelerating smoothly to race pace.
首先是简单的步行,舒展关节,然后做几个100米跨栏,以增加赛跑时节奏的平稳。
So, I have to say that our race pace is good, but we still need to improve our performance over the single lap in qualifying.
所以,我不得不说我们的比赛速度是很好的,但是我们仍然需要改善我们在排位赛单圈的表现。
I am obviously hoping to have a strong start and that we have good race pace tomorrow so I can hopefully make up some positions.
显然,我希望明天起步有好的表现,同时拥有好的正赛速度,这样我可以提升几个名次。
Start with a 20-minute tempo run at 10 to 20 seconds per mile slower than 10-k race pace, and add 5 minutes to your tempo run every week.
刚开始的时候用比10 - K比赛每英里慢10 -20秒的速度跑20分钟,然后每个星期增加5分钟的时间。
Practice your goal race pace on downhills, and develop an awareness of what that pace feels like compared to flat terrain or uphills.
在下坡跑时,练习您的目标比赛配速,提高您,相对于平地跑或上坡跑,对该配速感觉的意识。
Finally the tempo run. This is just like your regular distance run, just at a faster pace. These are usually around your best 10k race pace.
最后,乳酸门槛跑,和您平常的长跑差不多,只是快一些,相当于您的最佳10- K比赛配速。
The TF106 was struggling for grip all weekend and hopes that the team would have stronger race pace than shown in qualifying did not materialise.
整个周末TF106都在奋斗,希望可以表现出比排位赛更好的节奏,但没能实现。
Underlying all this, the team felt they had made genuine progress with their race pace, which made their pit lane problems all the more frustrating.
在这样的情况下,车队感觉他们在自己的比赛速度上做出了名副其实的进步,而这让维修通道的问题更加令人沮丧。
Racers prepping for a 5-k, 10-k, or half-marathon should run their final quality workout faster than race pace so that race pace feels more comfortable.
对于5 -K, 10 -K或半程马拉松,参赛者应该以快于比赛配速跑最后一个高品质练习,这样比赛配速会显得更加舒服些。
Then we hit that bump in Monaco and crashed into another car. In Montreal we had a good race pace but had to retire after the collision in the pit exit.
然后在摩纳哥我们撞到了别的车,在蒙特利尔赛车有很好速度,但维修站的撞车把一切葬送了。
"Most runners are probably training at about 90 percent of their race pace," says Finke. "Running 80 percent is pretty easy, but it helps keep you injury-free."
“大多数跑步者可能用他们比赛速度的90%来训练,”Finke说,“用80%的速度相对容易一点,而且这可以帮助你不受伤。”
应用推荐