St Peter tells them that they have to answer one question in order to get to Heaven.
圣彼德对他们说,如果他们想进入天堂,就得每人回答一个问题。
Your question is whether someone can accept Christ, not change his lifestyle, and still go to heaven.
一个人能够接受基督,却不去改变他的生活方式,他是否能上天堂。
And I ask everyone this question: Do you really want to see heaven?
对每个人我都这样问:你真想看见天园吗?
There is a question as to whether God can create a heaven to satisfy him.
上帝是否能够创造一个天堂去满足他,还是问题呢。
Confucius only claimed to be a good moral teacher, and seemed to leave the question of heaven and God open to interpretation.
孔子自称是良好的道德老师,而没有对天堂和神做出诠释。
So can not help talking with their children: 'in the past countless stars of heaven, and now stars of heaven, there was no question.
于是不由自主地同孩子讲:“以前天上星星数不清,现在天上星星数不着。”
It is this question triggered a traditional Chinese philosophy of Heaven.
正是这一追问引发了中国传统哲学中的天道观。
It is this question triggered a traditional Chinese philosophy of Heaven.
正是这一追问引发了中国传统哲学中的天道观。
应用推荐