• We're not sure whether we still want to proceed with the sale.

    我们确定是否还要继续减价促销。

    《牛津词典》

  • Until these conditions are met we cannot proceed with the sale.

    除非这些条件得到满足,否则我们不能进行这项交易

    《牛津词典》

  • The mocks demonstrate that the tests can pass, serves as prototypes for the provider teams, and enables the coordinator teams to proceed with development.

    模拟证明测试可以通过作为原型提供程序团队使用,支持协调程序团队继续进行开发

    www.ibm.com

  • There was also discussion over how to proceed with suspension if diplomatic efforts failed, with some countries wanting an immediate suspension and others wanting to convene another meeting first.

    讨论假如外交努力失败后,将如何着手暂停援助的问题,一些国家希望立即停止其他希望首先就此问题召开一次会议

    article.yeeyan.org

  • If you haven't already installed this version of the JDK, download and install it to proceed with this article's exercise (see Resources).

    如果没有安装版本JD K下载安装继续进行本文练习(参见参考资料)。

    www.ibm.com

  • If the demos run successfully, you are ready to proceed with additional setup.

    如果这些演示运行成功那么您可以继续进行其他的安装工作了。

    www.ibm.com

  • The companies are awaiting approval from authorities to proceed with the deal.

    这些公司正在等待权威当局的正式批准继续进行本次交易。

    my.putclub.com

  • Now, the disaster having struck heavily in many farming areas, it will take a truly heroic effort to proceed with this naturally very difficult program.

    现在许多农区都经受灾难继续进行这项艰巨异常的计划需要巨大努力

    bbs.ecocn.org

  • Now we can proceed with our operational definition of "governance"

    现在我们可以继续进行治理可运作定义

    www.ibm.com

  • If you have setup email setting during installation, proceed with the next screens, otherwise, click Cancel as shown in Figure 4.

    如果安装期间创建了邮箱设置,那么继续进行一个界面否则点击Cancel如图4

    www.ibm.com

  • Once you have these two valid cmislib objects in hand, you know that all the info you have pertaining to the target system is good so you can proceed with processing.

    拥有两个有效cmislib对象后,知道拥有目标系统相关所有信息正确的,因此可以继续进行处理

    www.ibm.com

  • Before you proceed with this step, download the starter application RCP_Files.zip (see the Downloads section of this article) to a temporary directory such as c: \ temp.

    继续进行步骤之前启动器应用程序rcp _ Files . zip(参阅本文下载部分)下载临时目录中c: \temp

    www.ibm.com

  • This allows governments to proceed with more certainty knowing they can rely on the funding if they proceed according their commitments.

    这种做法使各国政府能够心中更加有数地着手行事知道如果按照承诺行事指望得到资助

    web.worldbank.org

  • You can proceed with the migration page by page by repeating this step, if you wish.

    如果愿意可以通过重复这个步骤,一继续移动页面

    www.ibm.com

  • When Erskine asked Newt why they would proceed with impeachment instead of other possible remedies such as censure or reprimand, the Speaker replied, Because we can.

    斯金里奇为何采用公开谴责训斥可行办法时,这位众议院议长的回答是:“因为我们做到。”

    article.yeeyan.org

  • Diplomatic sources said this was not a major shift, suggesting Khamenei had merely warned Mousavi that he should proceed with his fraud complaints carefully, using only "legal" means available to him.

    外交人士不是重大转变这意味着哈梅内伊只是警告穆萨维应该着手欺诈投诉行为作认真的处理,只能使用合法的”方式

    article.yeeyan.org

  • Only after you fully understand the external systems behavior (at the enterprise level) do you proceed with the elaboration of the systems View.

    只有充分了解外部系统行为(企业)之后才能继续详细描述系统视图

    www.ibm.com

  • For example, you can proceed to develop a vaccine, but you do not simultaneously need to decide whether to proceed with immunization, what its scope will be and who priority recipients will be.

    例如可能着手研制疫苗并不需要同时决定是否进行接种接种范围多大以及优先考虑哪些接种

    www.who.int

  • As I proceed with the examples, I'll highlight whether a given test pattern verifies the crosscutting functionality, the specification, or both.

    完成这个例子的过程中,强调给定测试模式验证横切功能规范还是两者同时验证

    www.ibm.com

  • Please be sure you have presented your idea to an editor and have obtained his or her approval to proceed with your content before using these instructions.

    使用这些说明之前确保已经一位编辑提出了投稿意向获得/同意

    www.ibm.com

  • Or should business leaders proceed with caution, given that more bad economic news could emerge at any time?

    或者鉴于更多不利经济消息可能随时出现企业领袖应该谨慎行事?

    news.iciba.com

  • But Mark knew that he should proceed with caution.

    马克知道自己必须小心行事。

    bbs.liuxuejie.com

  • They also primarily cover issues that require agreement from both parties before either side can proceed with any changes needed within their integration middleware or system interface.

    双方可以他们集成中间件或者系统接口进行任何所需改变之前他们应首选涵盖来自双方需求协议

    www.ibm.com

  • After configuring both servers, proceed with the steps that follow.

    配置两个服务器之后,您可以继续下面的步骤

    www.ibm.com

  • I recognize it will be hard to overcome decades of mistrust, but we will proceed with courage, rectitude, and resolve.

    消除数十年不信任决非易事但是我们勇气正气决心向前迈进。

    www.sciencetimes.com.cn

  • Do we give up a weekend to handle a crisis, or do we proceed with our previous plans?

    周末了,我们继续事先安排好的事情?还是处理一个不期而来的麻烦事?

    article.yeeyan.org

  • In other words, when women see something they like, they proceed with more caution.

    话来说,女人看到她们喜欢某物她们小心地处理

    article.yeeyan.org

  • The European Commission gave BA and Iberia the green light to proceed with a merger, ruling that the deal would not infringe competition rules.

    欧洲委员会英国航空公司西班牙航空公司开绿灯推进二者合并,并裁定交易违反竞争法

    www.ecocn.org

  • The European Commission gave BA and Iberia the green light to proceed with a merger, ruling that the deal would not infringe competition rules.

    欧洲委员会英国航空公司西班牙航空公司开绿灯推进二者合并,并裁定交易违反竞争法

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定