Many experts emphasize that easing India's population burden will require a holistic response centered on improving health services and teaching about a full range of contraception.
很多专家强调,要缓解印度的人口负担,必须得制定一个全局规划,集中力量去改善卫生服务水平,大范围的普及避孕理念。
Now our country is occupying the labor force rich supplies time, along with time passing, the superiority of the labor force resources will transform the old age population burden very quickly.
我国现在正处在劳动力丰富供给时期,随着时间的推移,劳动力资源上的优势将很快转变成遏制经济增长的老年人口负担。
Older people must be given more chances to learn if they are to contribute to society rather than be a financial burden, according to a new study on population published recently.
根据最近发表的一项关于人口的研究,如果老年人要对社会作出贡献而不是成为经济负担,就必须给他们更多学习机会。
Japan's fertility rate has dropped to 1.34 children per woman, shrinking the pool of workers and consumers, and increasing the burden on younger employees to pay for an aging population.
日本的生育率已经降到了平均每个妇女生1.34个孩子,这使得劳动力和消费人群不断减少,年轻劳动者养活老龄人口的压力越来越大。
However, rather than being spread across the population as a whole, the committee gauged that this health burden was mostly borne by just 200,000 people, or 0.3 per cent of the population.
但是,委员会经测算指出,这种健康负担不是以一种人口扩散的方式向全球蔓延,而只是由200000人或者是0.3%的人口承担。
However, rather than being spread across the population as a whole, the committee gauged that this health burden was mostly borne by just 200, 000 people, or 0.3 per cent of the population.
但是,委员会经测算指出,这种健康负担不是以一种人口扩散的方式向全球蔓延,而只是由200000人或者是0.3%的人口承担。
As that report noted, the physician-to-population ratio is lowest in sub-Saharan Africa, where the disease burden is greatest.
该报告指出,在疾病负担最重的撒哈拉以南非洲,医生占人口的比例最低。
Surveys in 12 high-burden countries in sub-Saharan Africa showed that a median of just 12% of men and 10% of women in the general population had been tested for HIV and received the results.
对12个负担沉重的国家,例如撒哈拉以南非洲国家的调查表明,一般民众检测艾滋病毒并得到结果者的中位数仅为男性12%,女性10%。
Countries with a high ODR are already creaking under the burden of funding prolonged retirement for their older population.
由于老年人退休生活的时间延长了,这使得退休金的担子加重了,OD R高的国家早已经不堪重负。
As a country with the largest population in the world, the advantage of abundant labor force has became a heavy burden to China.
中国是世界上人口最多的国家,劳动力资源丰富的优势在特定的历史时期变成了沉重的负担。
The growing burden detailed in the new papers was due largely to aging and population growth.
新论文中详细描述的不断增大的负担主要是由于人口老化和人口增长。
With aging of the population in worldwide, the prevalence of osteoporosis increases rapidly and it will be a huge financial burden to all the countries.
随着人口的老龄化,骨质疏松症患病率迅速增加,给世界各国带来沉重的经济负担。
There being so large a population in so small a district is a heavy burden.
如此狭小的地区有如此众多的人口是一个沉重的负担。
Before marrying, undertake advisory hereditarily, it is the requirement of prepotent actor Yo, improve population quality not only, also can reduce the burden of family and society.
结婚前进行遗传咨询,是优生优育的要求,不仅提高人口素质,也会减少家庭和社会的负担。
Our increasingly elderly population is leading to a growing burden upon the NHS.
目前不断增加的老年人群是NHS的一个沉重负担。
The mass death of working age population affected population age structure to make the burden coefficient of Ruili and Longchuan increased 0.06% and 0.05%.
大量劳动年龄人口的死亡影响了人口年龄结构,使瑞丽、陇川的人口负担系数分别增加了0.06%、0.05%。
For China's fast-diminishing population of poor people, bikes remain an important beast of burden, piled high with recycled junk.
对中国迅速减少的贫困人民来说,自行车仍旧是重要的运输工具,后座上还会高高地堆着回收垃圾。
The reason why the population becomes the "heavy burden" of the nation economy is the great population quantity, low population quality and insufficient development and use of human resource.
人口之所以成为国家经济的沉重包袱,根本原因是人口数量过多、人口素质低下、人力资源开发利用不足。
The large suffering population has brought heavy economic burden to the society and families, threatening the safety and stability of society.
精分症不仅给家庭和社会带来沉重的经济负担,而且还严重威胁社会的安全与稳定。
India will have a young, vast work force while a rapidly aging China will face the burden of supporting an older population.
印度即将拥有非常多的适龄工作的年轻人,而于此同时,中国将要面对的是人口的老龄化问题。
It is essential to control population increase to lighten the burden on the land, to withdraw the farmland to the grassland and to protect thd vegetation for anti-desertification.
控制人口增长、减轻土地压力、退耕还牧和保护植被是促进当地荒漠化土地逆转所必须的。
Insurance is well developed in U. s. But the financial burden is very heavy with aging of population and big medical treatment expenses.
美国是一个保险业十分发达的国家,但随着人口的老龄化及医疗费用的升高,老年人家庭及末期疾病患者的经济负担十分沉重。
The increase of that ratio was considered to reflect the growing burden of the ageing population on the pensions system.
这一比率的增长反映了在退休金制度下,老龄人口带来的压力越来越大。
Among all of the diseases the elderly population could have, Alzheimers disease is seen as unique because it creates such a stressful burden on the home caregivers as well as the whole society.
在老年人所患的疾病之中,老年呆痴病患者给其家人带来的压力和负担可以说是最独特和巨大的,这种家庭的压力及负担同时也给社会带来很多问题。
Male, group 70 years, group 80 years, family population from 4 to 6 and family population over 7 were risk factors of direct economic burden, II type village was protecting factor.
男性、70~组、80~组、共同居住人数在4~6人以及7人以上为伤害直接经济负担的危险因素,二类农村为其保护因素。
Male, group 70 years, group 80 years, family population from 4 to 6 and family population over 7 were risk factors of direct economic burden, II type village was protecting factor.
男性、70~组、80~组、共同居住人数在4~6人以及7人以上为伤害直接经济负担的危险因素,二类农村为其保护因素。
应用推荐