The Republicans' "Pledge to America", presented to voters last year, included a promise to bar public funding for abortions.
共和党人去年向选民做出了“承诺美国”的保证,其中承诺禁止将公共资金用于堕胎。
However, the value of this pledge has been reduced by the lack of an agreed start date from which the emission cuts should be measured, making it a distant promise.
然而,这一承诺的价值却由于未能对减排测量的开始日期达成一致而大打折扣,使之成为一个遥不可及的承诺。
Not only did America promise $4 billion, the biggest ever contribution to the agency, but it did so for the first time as a three-year pledge.
作为最大的捐赠者,美国不仅已答应捐款40亿美元,而且首次承诺三年连续捐款。
Kate Middleton will not promise to "obey" Prince William, instead Kate pledge to "love, comfort, honour and keep" him.
据媒体报道称,新娘凯特不会在婚礼誓词中提“服从”。 但将承诺对威廉王子恩爱(love)、宽慰(comfort)、敬重(honour)、不弃(keep)。
To pledge one's obedience to; impose (a vow or promise) upon oneself.
宣誓服从…;使自己(发誓或许诺)。
I pledge myself to fulfil the promise I have made.
我保证实践自己的诺言。
Before you pledge yourself to any oath or promise, you must know what it means.
你在起誓或作出承诺前,你一定要知道你的起誓和承诺的内容。
A solemn, formal declaration or promise to fulfill a pledge, often calling on God or a sacred object as witness.
庄严正式地宣布或许诺履行某一誓言,通常以上帝或圣物为见证者。
The promise is only the orally pledge, had said has also passed, nobody can forever remember.
诺言只是口头上的承诺,说过了也就过去了,没有人会永远地记得的。
Simply put, a brand is a promise. By identifying and authenticating a product or service it delivers a pledge of satisfaction and quality.
简单说来,一个品牌就是一个承诺。通过识别和鉴定一个产品或服务,它表达一种对品质和满意度的保证。
The lilies in front of your tomb have been emitting fragrance in the past twenty-eight years. That's a solemn pledge of our eternal love and an unbroken promise no matter we are alive or dead.
二十八年时光,这墓前的百合花香不断,那是我对海誓山盟和生死约定的信守。
The lilies in front of your tomb have been emitting fragrance in the past twenty-eight years. That's a solemn pledge of our eternal love and an unbroken promise no matter we are alive or dead.
二十八年时光,这墓前的百合花香不断,那是我对海誓山盟和生死约定的信守。
应用推荐