• Two years ago, it put Italy on notice, saying the government was not protecting Venice.

    年前曾警告意大利政府没有保护威尼斯

    youdao

  • Two years ago, UNESCO put Italy on notice, saying the government was not protecting Venice.

    年前,联合国教科文组织(UNESCO)警告意大利政府没有保护威尼斯

    youdao

  • Evarts, a 20-year-old inventor, has come up with a novel solution that could easily put texting drivers on notice.

    20岁的发明家埃瓦茨想出一个新的解决方案可以发短信司机很容易注意到。

    youdao

  • The remaining aid agencies have been put on notice, and could be next.

    剩下来的援助机构已经得到警告很可能成为下一批。

    youdao

  • As the month begins all humankind is on notice that times have changed.

    这个开始时所有人类注意到,时代已经改变了。

    youdao

  • They were on notice to show they were part of the solution, not the problem.

    他们开始努力表现出自己解决这个问题关键性角色问题之所在。

    youdao

  • "I felt like I was being put on notice," said Langbehn, now 40 and a social worker herself.

    如今40岁Janice本人也是位社,她说:“觉得一种预先警告”。

    youdao

  • But now the Federal Reserve has put these markets on notice that it plans to withdraw its support for them.

    但是现在美联储计划撤回这样支持这些市场又受关注了。

    youdao

  • This provides a new template for disclosure,” he said. “Entities putting products [like ABACUS] out are now on notice.

    树立披露行为的标准,”表示,“制作销售【ABACUS那样】产品的企业现在有所注意了。

    youdao

  • "They've been on notice since we filed our complaint that this was a likely result of the case - so for over two years now," he says.

    他们自从我们开始投诉时就被告知案子可能结果现在差不多年了,”

    youdao

  • It keeps vendors focused on continuous improvement and it puts software users on notice that securing only the obvious vulnerabilities is not good enough.

    这样提供商集中精力进行持续改进而且软件用户知道保护明显漏洞不够。

    youdao

  • If the ruling is allowed to stand, however, it is sure to put Mr Correa's critics on notice that expressing their objections too forcefully could put them out of business or send them to jail.

    如果判决接受科雷亚批评者势必会引起注意:过激表达反对意见可能使他们丢掉饭碗面临牢狱之灾

    youdao

  • I live just a mile away, so I can usually be available on short notice.

    英里所以通常接到通知就能到。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • There's no one available on such short notice to take her class.

    仅提前这么短时间通知不到

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I pinned the notice up on the wall.

    通知墙上了。

    《牛津词典》

  • We put a notice on the side of the box.

    我们箱子一侧贴了一张通知。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • There was a notice on the board saying the class had been cancelled.

    布告一则通知堂课取消了。

    《牛津词典》

  • Wasn't there notice on the Anthropology Department's bulletin board?

    难道人类学学院公告栏上没有通知吗?

    youdao

  • If you sort any of them wrong, you will get a notice on your door.

    果你把其中任何一个分类错了,你就会收到贴在门上的通知。

    youdao

  • The notice gives advice on protecting the eyesight of elderly people.

    通知提出了保护老年人视力建议

    youdao

  • The notice on my phone was telling me that there was a movement in my flat and also a face that the software did not recognize.

    手机通知告诉,我的公寓里有动静还有一张软件无法识别的脸。

    youdao

  • In fact, most birds have a very poor sense of smell, so in most cases they are unable to even notice the smell of humans on baby birds.

    事实上大多数鸟类嗅觉所以大多数情况下它们甚至不能注意到人类身上留下的气味

    youdao

  • Lin's eyes moved down the notice board that listed all the courses on offer.

    目光移到了布告栏上,上面列出了所有课程

    youdao

  • He didn't notice there was anything missing from his room until later on.

    后来注意到屋里丢了东西

    《牛津词典》

  • Teachers must put the brakes on, as it were, when they notice students looking puzzled.

    老师发现学生神色茫然时,应该一定程度上放慢速度。

    《牛津词典》

  • You will notice that your baby has two soft areas on the top of his head.

    注意孩子的头顶两个柔软部位

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I was so intent on my work that I didn't notice the time.

    专心工作以致忘了时间

    《牛津词典》

  • I was so intent on my work that I didn't notice the time.

    专心工作以致忘了时间

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定