我们不炫耀技巧。
Guys are simple and do not show off.
男生们简单,不炫耀。
In front of an elder, do not show off.
在尊长的面前,不要卖弄自己的才能。
A truly wise person does not show off his ability.
真正聪敏的人是不会卖弄才能的。
For the green food could not show off how wealthy they are.
食用这些环保食品并不能够显示出他们的富裕的身份。
Speaking of writing article, I dare not show off in front of you.
说到写文章,我实在不敢在你面前班门弄斧。
In terms of writing, I dare not show off in the presence of an expert like you.
说到写文章,我实在不敢在你面前班门弄斧。
Low key individuals can accomplish more, because no matter how accomplished you are, do not show off.
低调的人更容易成事,无论自己有多大的能耐,万不可锋芒毕露。
They insist, like many Chinese entrepreneurs, that they do not show off or indulge in extravagant luxuries.
他们和大多数的中国企业家一样,坚持不炫耀不沉迷于奢侈品之中。
"I see, it's nice to have accomplishments, and be elegant, but not show off, or get perked up," said Amy thoughtfully.
“我明白了,一个人有教养,又风雅,却不卖弄,不摆架子,该多好啊!”阿蜜沉思地说。
Even if your interview involves lunch or dinner, you're trying to get a job, not show off your ability to down tequila shots.
即便你的面试包含了午餐或是晚餐,要记住你是在找一份工作,而不是卖弄你的酒量。
Even birds were missing. Shearwaters, so adept at using waves to increase their speed, could not show off their expertise without a wave in sight.
鸟儿也不见了踪影,海鸥能娴熟地利用海浪来获取速度,没有海浪的话也就没有了炫技的机会。
In fact, the society is respect and care for many people, we are always able to detect, because they do not play it does not show off, silently for people to contribute.
其实,社会上还有很多很尊老爱的人,我们总是发现不了,因为,它们不张扬,不炫耀,默默地为人们做贡献。
Perhaps the woman has taste Xue fu five cars, but it will not show off his full by the theory of her own intellect and imaginative power for life, to create their own space.
有味道的女人也许学富五车、才高八斗,但决不卖弄自己的满腹经论,她把自己的聪慧和才思用于生活中,去创造自己喜欢的空间。
When you strut your stuff, you're not being a show-off.
当你高视阔步的时候,你并不是在炫耀。
They're operating under "false humility" (saying, "I don't need to drive a Mercedes, I'm not a" show-off ") which is a form of pride, which is birth from fear."
要么是他们持有错误的谦逊观(“我不需要开奔驰,我并不是一个爱炫耀的人”),这是自负的表现,是与生俱来的恐惧。
I consoled her by saying that traffic jam was not bad, for it offered a good chance for her to slowly show off her new car in the street.
我劝慰:塞车好,正好大街上缓缓展示。
I wanted to show off my belly, not cover it up-except with the net I bought from a craft store.
我想把我的肚子露出来,不是遮掩起来——除了那个我从工艺品商店淘来的网。
Your home is a showpiece; show off the home, not the lights.
你的家就是这样的一件样品,能使家大放异彩的并不是灯。
This piece is now in a formal show-off drawing room where the owner entertains officially and therefore does not want to see a big TV.
这个书柜如今放在一个奢华炫耀的正式客厅里,主人要在这里郑重地招待客人,不想看到一个大电视。
Their wings are not always obvious, but, as she told the incredulous man from the Daily Telegraph, angels sometimes show off their golden feathers to her.
“他们的翅膀并非总是那么明显。”但是她告诉满腹狐疑《每日电讯报》的记者说,天使经常向她炫耀他们金色的羽毛。
Being part of a Chinese Musical Theater production has been quite an experience-but not too far off from the crazy, ever-changing, hectic, and fun experience of opening a show in New York City.
作为中国音乐剧成品的一部分需要很多经验,但并非与在纽约市举办一场戏剧时那种疯狂的,变化多端的,纷繁复杂的有趣经历相去甚远。
Yet Mozart's adolescent desire to show off his technical mastery did not, on this occasion, create a masterpiece.
考虑到这一点,年轻的莫扎特急于想展现他的技巧却没有创作出优秀的作品。
Everybody has heard stories of Asian bosses who stopped the conveyor belt and smashed the products coming off it to show that they would not tolerate substandard output.
大家都知道亚洲老板们不能忍受出产劣质产品的报道。他们让传送带停下来,将劣质产品摔得粉碎,以表明其对品质要求的决心。
Everybody has heard stories of Asian bosses who stopped the conveyor belt and smashed the products coming off it to show that they would not tolerate substandard output.
大家都知道亚洲老板们不能忍受出产劣质产品的报道。他们让传送带停下来,将劣质产品摔得粉碎,以表明其对品质要求的决心。
应用推荐