Around 40% of the new Banks' assets are non-performing.
新银行的资产中大约有40%为不良贷款。
Factoring in taxes, upkeep and the opportunity cost of keeping money in a non-performing asset, an empty luxury home may be costing owners a lot just by sitting there.
算上税、维修保养费用和把钱放在不良资产中带来的机会成本,一座空荡荡的豪华住宅仅仅闲置在那里,也可能让房主花销不菲。
Indian Banks have lowish levels of non-performing loans but have built up relatively small reserves against them.
印度的银行的不良贷款水平相当低,但对这些贷款的储备金相对较少。
Gross non-performing loans have fallen from about a fifth of the total in 1995 to under 3% today.
不良贷款总额从1995年大约贷款总额的五分之一下降到如今的3%之下。
Ten years ago, after the credit binge, Banks' non-performing loans hit 40-50% of their assets.
十年前,在经历了信贷狂欢之后,银行的不良贷款竟占到总资产的40- 50%之多。
Some of this money will inevitably be wasted and Banks' non-performing loans will rise in future years as payments come due.
其中部分资金将不可避免地被浪费掉,未来几年里这部分借贷到期时,银行的坏账将增加。
According to the IMF, non-performing loans in Sweden reached 13% of GDP at the peak of the crisis.
按照世界货币基金组织的数据,瑞典在此次危机最严重的时候,其不良贷款规模达到该国gdp的13%。
Much higher non-performing loans, higher interest rates and weak international capital flows will remain key challenges in the near term.
不良贷款大幅增加、利率上调、国际资金流疲软,这些将是近期面临的关键挑战。
Domestic Banks would not have to classify their sizeable holdings of Treasuries as non-performing if they thought the default short-lived.
美国国内的银行如果认为欠债只是短期的,就不会将持有的大量国债视为呆账。
Capital ratios have increased and non-performing loans have fallen sharply: in Thailand from 43% in 1998 to 8% last year.
资本比率在上升的同时坏账率也在大幅下降:泰国从1998年的43%一直减少到去年的8%。
Banks that acknowledged non-performing loans risked falling below those standards, so they kept zombie borrowers alive on a drip-feed of fresh money.
如果银行承认存在不良贷款,则有不达标的风险,所以银行就不断给这些死而不僵的借贷者注入资金,让他们苟延残喘。
Banks, meantime, face the prospect of lower lending growth allied to a pick up in non-performing loans.
与此同时,银行面临贷款增速放缓与不良贷款增加的前景。
The recent slew of third-quarter results suggests that the number of non-performing loans is approaching a peak.
第三季度各项数据的回转表明,不良贷款数量正接近峰值。
The striking thing was the full control United Commercial has won, especially given the bank's good health: it has just two non-performing loans.
这次交易引人注意之处在于联合商业银行对上发的收购是全额收购,尤其是其收购的是一家只有两笔不良贷款业务健康的银行。
The striking thing was the full control United Commercial has won, especially given the bank's good health: it has just two non-performing loans.
这次交易引人注意之处在于联合商业银行对上发的收购是全额收购,尤其是其收购的是一家只有两笔不良贷款业务健康的银行。
应用推荐