The film is directed by Michael Bay.
据导演迈克尔-贝透露,《黑暗之月》也将是他指导的这一系列电影中的最后一部。
Michael Bay certainly earned his Razzies.
毫无疑问,迈克尔·贝(michael Bay)赢得了他的金酸莓。
Executive producers include Michael Bay.
执行制片人包括迈克尔贝。
Michael Bay originally turned down directing the film, considering it "a stupid toy movie."
迈克尔·贝起初不打算执导本片,他觉得本片是一部“愚蠢的玩具电影”。
Michael Bay was proud of the fact that he could make the normally well-mannered Spielberg swear.
能让斯皮尔伯格如此绅士的人这样激动,导演迈克尔贝对此引以为豪。
Transformers director Michael Bay thanked star Megan Fox after the film took the best film award.
变压器的导演迈克尔湾感谢星后梅根·福克斯,当这部影片获得最佳电影奖。
After using the E-3 in the first film, Director Michael Bay decided to include it again in the sequel.
继第一部电影中使用e - 3空中预警机之后,导演麦克·贝决定在续集中还要他参加。
Michael Bay also stated that it takes them something like 38 hours to render 1 frame of the film with the robots in it.
迈克尔·贝还阐述一些诸如花38小时才能制作出一机器人出现在内的画面。
Michael Bay also felt his voice was too light for Megatron's new beastly look, and so Hugo Weaving took the role of Megatron.
其实迈克尔·贝觉得对于影片中出现的威震天来说,弗兰克的声音明显不够厚重,于是就让雨果·维文接替这一任务了。
Around 350 people at the Presidio worked with Farrar on Transformers, more than were actually on set with director Michael Bay.
大约基地的350人和法拉一起为变形金刚工作,更多的人事实上配备给了Michael Bay。
''Michael Bay knows how to build the perfect summer box-office beast, '' said Paul Dergarabedian, box-office analyst for Hollywood.com.
“迈克尔贝执导怎样制造夏季影院完美作品,”Hollywood.com的票房分析家保罗 德加比第安说道。
His vocal performance consisted of much improvisation with Michael Bay and bringing a sense of humour to Prime, as well as his traditional heroism.
在迈克尔·贝的鼓励下,他的声音表演有很多都是即兴的,为擎天柱这一传统英雄形象又添加了几分幽默。
The "Transformers" sequel won two other Razzies, worst director for Michael Bay and worst screenplay for Ehren Kruger, Roberto Orci and Alex Kurtzman.
《变形金刚》续集《卷土重来》还摘得另外两个“金酸莓”:迈克尔•贝因该片获评最差导演,艾伦·克鲁格、罗伯托•奥奇和艾里克斯•库兹曼获评最差编剧。
According to the director's Commentary on the DVD, director Michael Bay himself has a cameo in the film, as the human Megatron flicks away like a bug.
导演迈克尔·贝在影片中自己客串了一个角色,那个被威震天像弹虫子一样弹开的人类就是他。
Originally they were to be shown returning home in a Humvee, but during filming Michael Bay saw and requested to use the newly arrived CV-22s instead.
起初的想法是让他们坐在悍马上回家的,但是拍摄期间,迈克尔·贝要求使用新到的CV - 22。
Michael Bay, your director, says it was a large prop of some kind that caught you, which he didn't want to identify or describe because it's a plot spoiler.
变二和你合作的导演迈克尔·贝说那是某种大的道具刺伤了你,但是他没有说明那是什么东西,因为这貌似是剧透一类的。
This was because Michael Bay wanted to avoid comparisons with Herbie the Love Bug, and felt that the Camaro held a more tough-but-friendly quality than the Beetle.
这是因为导演迈克尔·贝不想和之前电影《疯狂金车》所用的车型相比较。并且他觉得卡马罗比甲壳虫看上去更结实也更亲切。
This was because Michael Bay felt that the Camaro held a more tough-but-friendly quality than the Beetle, and he wanted to avoid comparisons with Herbie the Love Bug.
这样做的原因是迈克尔·贝觉得卡玛罗比甲壳虫有着更加坚强以及友好的气质,而且也是为了避免观众把它和万能金龟车混淆了。
He was spotted while piloting the Blackout helicopters, and both Michael Bay and Steven Spielberg thought he had the right look (mean and cold) for a Decepticon hologram.
他在驾驶灯火管制直升机时被拍摄下来了,迈克尔·贝和斯蒂文·斯皮尔伯格都觉得他的长相非常适合作霸天虎的全息图。
Though not favored by Oscar, Michael Bay still remains the masterful director to be reckoned with, especially those spectacular phenomena in his movies which deserve further study.
虽然,迈克尔·贝未被奥斯卡奖项亲睐,但是他依然是好莱坞不容忽视的导演,尤其是其电影中体现的奇观现象值得研究。
During the production of the first movie of the current Transformers franchise, Michael Bay used the official website to allow fans to suggest lines of dialogue to be used in the film.
在制作《变心金刚》系列的第一步影片时,迈克尔·贝曾在官方网站上让影迷们提供电影可能会涌上的对话台词。
Michael walks back down to the floor, and one inmate calls out that the prisoners in Sick Bay are about to get to Sara.
Michael走到牢房区的第一层,有个犯人大叫道,在病房区的囚犯们马上就要捉住Sara了。
Astronaut Michael Good, left, works with the Hubble Space Telescope in the cargo bay.
宇航员迈克尔良好,左,与哈勃太空望远镜在货舱。
Astronaut Michael Good, left, works with the Hubble Space Telescope in the cargo bay.
宇航员迈克尔良好,左,与哈勃太空望远镜在货舱。
应用推荐