OBJECTIVE: To introduce the mental model theory and probabilistic theory with their disputation and tradeoff in conditional inference domain.
目的:介绍条件推理领域心理模型理论与概率理论以及它们之间的争论与融合。
Mental Logic Theory claimed that human apply inference schemas when doing reasoning, while mental model Theory claimed human construct mental models.
心智模型理论则认为人类通过构造心智模型实现推理。
The results showed: (1) the solution of transitive reasoning with spatial and temporal contents supported the mental model theory, not the formal rule theory.
结果发现:(1)空间位置和时间关系的推理结果都支持心理模型理论,而不支持形式规则理论。
Using the evaluation task, examine the pattern of belief bias effect in relational reasoning, and test the explanatory power of the mental model theory about the belief bias.
采用结论评估范式,考察时间和空间关系推理中信念偏差效应的表现形式,以及心理模型理论对关系推理中信念偏差效应的解释力。
STUDY SELECTION: in the first trial, the papers which wholly introduced the mental model theory and probabilistic theory were chosen, especially mentioned their disputation and tradeoff.
资料选择:对资料进行初审,选择全面介绍模型理论和概率理论的文献查找全文。特别是提到了它们之间的争论与融合的文献。
Wimmer and Perner (1983) argued that this was because they could not construct a separate mental model of the world that represented Maxi's experience - they weren't capable of a theory of mind.
Wimmer andPerner认为,这是因为他们不能通过Maxi的视角,构建一个与自己世界不同的心理模型。 也就是说,他们还不具备心理理论。
This paper, on the basis of the relevance theory, tries to design an inferential model, aiming to describe the mental faculty of the translator in the process of comprehending original works.
以关联理论为参照,尝试建立一种译者原文理解推导模式,探讨译者在翻译理解过程中大脑机制的一般运作状态。
From the cognitive perspective, Relevance Theory puts forward "Ostensive Inferential communication Model", explaining the nature, mental process and contextual effects of language communication.
从认知的角度,关联论对交际的实质,过程和语境效果进行了探讨和研究提出了明示推理交际模式。
From the cognitive perspective, Relevance Theory puts forward "Ostensive Inferential communication Model", explaining the nature, mental process and contextual effects of language communication.
从认知的角度,关联论对交际的实质,过程和语境效果进行了探讨和研究提出了明示推理交际模式。
应用推荐