Professor Peter Newman, ISTP Director, pointed out that these more efficient cities were able to put the difference into attracting industry and jobs or creating a better place to live.
ISTP 的主任彼得·纽曼教授指出,这些更高效的城市能够利用这种差异来吸引产业、扩大就业或创造一个更好的生活环境。
The minute Masa was going to point out that this was too careless a way to live, Yuki suddenly stood up and put on her straw hat.
正当玛莎要指出这种生活方式太粗心时,友希突然站了起来,戴上了她的草帽。
If I put my mind to it, perhaps I could live with a mouse in the house for two weeks, if the mouse is reasonable and stays out of my way.
要是我铁了心,这只老鼠明事理不碍我事,也许我可以和老鼠一起生活两个礼拜。
It's deemed you have been possessed by the devil, or put out on the street, a shame to your family and really left to live very subhuman lives.
他们被视为妖魔附体被扔在街头,被家人视为耻辱,过着非人的生活。
A defiant Chen put his handcuffed hands in the air and shouted "Long live Taiwan!" as he stepped out of the prosecutor's office before getting into a waiting car.
陈走出检察人员的办公室,在登上一辆正在等候的汽车之前,他将带着手铐的双手举在空中,并大喊“台湾加油”,以示对抗。
The language teaching plays were put out live but also recorded in the studio on vedio-tape, so that they can be shown again and again.
语言教学短剧现场播出,但也在演播室内录制在录相带上以便能不断重放。
I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.
汲取生命所有的精髓,把非生命的一切全都击溃,以免在我生命终结时,发现自己从来没有活过。
I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the mar-row of life! To put to rout all that was not life.
我步入丛林,因为我希望生活有意义,我希望活得深刻,吸取生命中所有精华,把非生命的一切都击溃。
We live a life happily every day, don't wait for the day in the past, to find out their lovely point, don't put all hope to have special purpose in the future.
⊙、我们每天都愉快地过着生活,不要等到日子过去了才找出它们的可爱之点,也不要把所有特别合意的希望都放在未来。
I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life.
我步入丛林,因为我希望生活的有意义,我希望活的深刻。汲取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃,以免让我在生命终结时,发现自己从来没有活过!
Create your own life and then go out and live it. "People are like tea bags - you have to put them in hot water before you know how strong they are."
去创造出自己的生活,然后走出来享受生活吧。人就像茶叶袋,只有放到热水中,你才能知道他们有多强大。
I came to this world because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life. And not, wh...
我来到这个世界,因为我希望生活得有意义,我希望活得充实,汲取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃,以免让我在生命终结时,发现自己从来没有活过。
I wanted to live deep and suck out all the marrow of life…to put to rout all that was not life; and not, when I came to die, discover that I had not lived.
我想深深地领受生活,吸取生活全部的甘醇…我要击败生命的敌人,在我死去的时候,不要发现自己从来没有生活过。
I wanted to live deep and suck out all the marrow of life…to put to rout all that was not life; and not, when I came to die, discover that I had not lived.
我想深深地领受生活,吸取生活全部的甘醇…我要击败生命的敌人,在我死去的时候,不要发现自己从来没有生活过。
应用推荐