When the Business License for enterprise's Legal Person is revoked, the enterprise is forbid to do anything but relate to liquidation.
《企业法人营业执照》被吊销后,不得开展与清算无关的经营活动。
The liquidators have the legal status of the board, unless the purpose of the liquidation leads to a different conclusion.
清算人具有董事会的法律地位,但基于清算的目的发生其他效果的除外。
How to determine the legal effect of this kind of liquidation report?
对于此类清算报告,其法律效力如何?
During the liquidation period, the liquidation committee shall represent the Company in bringing or defending legal proceedings.
清算期间,清算委员会代表公司起诉或应诉。
The creditor's character in security company is different from in general enterprise liquidation, in the field of the means exploring legal protection is also different.
证券公司中的投资者与一般企业破产清算中的债权人的性质不同,在寻求法律保护的手段方面亦有区别。
When an enterprise as legal person is disbanded, it shall establish a liquidation organization and go into liquidation.
企业法人解散,应当成立清算组织,进行清算。
No business activity relating to the liquidation may, after the revocation of the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON, be conducted .
《企业法人营业执照》被吊销后,不得开展与清算无关的经营活动。
Article 21. When terminating its operations, a foreign-funded enterprise shall promptly issue a public notice and proceed with liquidation in accordance with legal procedure.
第二十一条外资企业终止,应当及时公告,按照法定程序进行清算。
Article 21 When terminating its operation, an enterprise with foreign capital shall promptly issue a public notice and proceed with liquidation in accordance with legal procedure.
第二十一条外资企业终止,应当及时公告,按照法定程序进行清算。
Company liquidation is an important part of the company system. As a complete process, it is composed of a series of legal ACTS.
公司清算是公司制度的一项重要内容,其作为一个完整的程序,是由一系列法律行为构成的。
The legal entity has been dissolved or entered into bankruptcy and completed liquidation procedures;
法人机构解散、破产并完成清算程序;
The legal entity has been dissolved or entered into bankruptcy and completed liquidation procedures;
法人机构解散、破产并完成清算程序;
应用推荐