• Does Your Ladyship require anything?

    夫人你需要点什么?

    《牛津词典》

  • Perhaps her ladyship would like to hang up her own clothes today!

    尊贵的夫人今天也许愿意动手自己衣服起来吧!

    《牛津词典》

  • What could your ladyship propose by it?

    请问老人家究竟有何见教?

    youdao

  • What does her ladyship desire me to do?

    夫人欲让做什么?

    youdao

  • I hope your ladyship is pleased with the game.

    夫人喜欢这种牌戏吧。

    youdao

  • It was so sad that Her Ladyship woke up with a start.

    夫人伤心欲绝,于是惊醒了。

    youdao

  • Your ladyship wants Mr. Darcy to marry your daughter;

    只是一心想要达西先生你女儿结婚;

    youdao

  • I do not pretend to possess equal frankness with your ladyship.

    并不冒充我也象老人家一样坦白。

    youdao

  • But, unluckily for her ladyship, its effect had been exactly contrariwise.

    不过,也是老夫人倒霉,效果恰恰相反。

    youdao

  • But Her Ladyship bought it anyway, and gave it a decent burial on the shore.

    不过夫人还是买了下来,然后庄重地埋岸边

    youdao

  • If you have, telling our second mistress is just the same as telling Her Ladyship.

    话,只管奶奶,和太太一样

    youdao

  • Her ladyship had laboured assiduously to acquire the art of penmanship since her marriage.

    夫人结婚以后,勤学苦练,终于掌握书法艺术

    youdao

  • You don't really need my services. I shall back to serving Her Old Ladyship, like I used before. '.

    横竖有人不必支使,我仍旧服侍老太太

    youdao

  • 'Go, my dear,' cried Mrs Bennet. 'Show her ladyship the different walks, I'm sure she will like them.'

    去呀亲爱的,”班纳特太太嚷道,“夫人看看不同小路肯定喜欢的。”

    youdao

  • "Miss Bennet," replied her ladyship, in an angry tone, "you ought to know, that I am not to be trifled with."

    夫人听此话,很是生气:“班纳特小姐知道决不肯让人家来跟我开玩笑的。”

    youdao

  • The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship 's residence.

    寒舍那个花园夫人住的新斯花园隔着条胡同

    youdao

  • The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship '; s residence.

    寒舍那个花园夫人住的新斯花园隔着条胡同

    youdao

  • I am much obliged to your ladyship for your kind invitation, 'replied Elizabeth,' but it is not in my power to accept it.

    伊丽莎白回答道:“多谢好心的挽留,可惜不能领受盛情。”

    youdao

  • "I am much obliged to your ladyship for your kind invitation," replied Elizabeth, "but it is not in my power to accept it."

    伊丽莎白回答道:“多谢好心的挽留,可惜不能领受盛情。”

    youdao

  • Her Ladyship had dreamed that her little daughter, who had died so young, had been tied up with red bands and was going to be killed.

    原来夫人梦见了夭折的小女儿绳捆着被杀掉

    youdao

  • Your ladyship wants Mr. Darcy to marry your daughter; but would my giving you the wished-for promise make their marriage at all more probable?

    只是一心想要达西先生女儿结婚;可是,就算如了的意,答应了你,你以为他们俩的婚姻就靠得住了吗?

    youdao

  • Mr. Collins was employed in agreeing to every thing her Ladyship said, thanking her for every fish he won, and apologising if he thought he won too many.

    老人家一句,柯林斯先生附和一句,一次要她一次,如果赢得太多,还得道歉

    youdao

  • The place deserves it, and you will find yourself not satisfied with much less than it is capable of. (Excuse me, your ladyship must not see your cards.

    地方值得下工夫,要是不下足工夫,自己也不会满意

    youdao

  • The place deserves it, and you will find yourself not satisfied with much less than it is capable of. (Excuse me, your ladyship must not see your cards.

    地方值得下工夫,要是不下足工夫,自己也不会满意

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定