I'm just going out—I won't be too long.
我正要出去,用不了多长时间。
Look, we're just going out for a few drinks, where's the harm in that ?
瞧,我们只不过要出去喝几杯,这有什么坏处?
Mum and I were just going out when it began to rain.
我和妈妈刚要出去,天就开始下雨了。
I'm just going out for a minute .
我只是出去一会儿。
You'll see he's putting a bit of facial hair and looks like just going out of the bed.
你会看到他留点面毛,看起来像刚起床一样。
He was just going out when the bell rang.
他刚要出门,这时电话铃响了。
I was just going out. You can clean up now.
我正要出去。你现在可以清扫了。
只是出去走走。
I'm just going out for a breath of fresh air.
我正要出去呼吸新鲜空气。
We were just going out when Uncle Sam dropped by.
我们正要出去,萨姆叔叔来了。
I was just going out for a bit when my uncle came.
我正打算出去一会儿,可我舅舅来了。
I was just going out when an unexpected visitor came.
我正要出门,这时候来了一位不速之客。
It's obviously early days, with calls to join and advance the effort only just going out.
该委员会还处于早期阶段,召集成员参与和推进工作等仅仅也刚刚才开始。
I feel like I can become a great player in the league and it starts by just going out and playing hard.
只要我不断坚持、努力,我相信我会成为一名伟大的球员。
But there are a lot of great activities you can engage inwhen it’s winter such as ice hockey skiing sledding or just going out withfriends for a night of bowling.
但是当冬天来临时,你可以参加很多有意义的活动,如冰球、滑冰、乘雪橇或者是晚上外出和朋友一起打保龄球。
But there are a lot of great activities you can engage inwhen it’s winter such as ice hockey, skiing, sledding, or just going out withfriends for a night of bowling.
但是当冬天来临时,你可以参加很多有意义的活动,如冰球、滑冰、乘雪橇或者是晚上外出和朋友一起打保龄球。
We did a good job of handling their pressure and just going out there and doing what we've been doing all post-season, just playing good defense and just playing our style of play.
我们很好的处理了来自湖人主场的压力,我们只是尽我们所能做的,就像季后赛开始至今,我们的的表现那般。
I don't know what I'm going to do yet—I've just this minute found out.
我还不知道我要做什么—我刚刚发现。
I'm just going to step out for a few minutes.
我就出去一小会儿。
You're just going to have to tough it out.
你只好硬着头皮撑到底了。
Such sentences do not always occur in thinking, and when they do they are merged with vague imagery and the hint of unconscious or subliminal activities going on just out of range.
这样的句子并不总是出现在思维中,即使出现了,它们也会与模糊的意象和无意识或潜意识活动的暗示混杂在一起。
When I arrived home, I found mother going up the wall. The fire was out, the baby was crying and Johnny had just cut his knee.
我到家时,发现母亲烦得几乎发狂。炉子灭了,婴儿在哭, 约翰尼正好又摔破膝盖。
With lots of excess supply out there it's just not going to happen.
这些国家供应大量过剩,是不会出现通货膨胀的。
But am I going to flip out just because some dumb reporter asks a bunch of pointless and infuriating questions?
但仅仅因为一帮愚蠢的记者问了一些毫无意义惹人发怒的问题,我就精神错乱吗?
There may be many reasons why people are choosing to sofalize rather than socialize – convenience, laziness, time pressure, the expense of going out, or just a desire to avoid lengthy conversations.
舍弃真实社交而选择沙发社交的原因有很多,比如:便捷、懒惰、时间压力、外出花费,也或者仅仅是为了避免冗长的谈话。
There were a number of passionate superstars at each of my previous firms. But many others were burned out and just going through the motions.
我之前工作的律所都有许多狂热的超级明星,但是其他人都已热情耗尽,只是机械地工作着。
But it's also beneficial in trying to find out what's going on, but just think, we wouldn't have this discussion if we had just followed the law.
但是如果能够搞清楚到底发生了什么,当然也很有益处。但是另外想想,如果我们仅仅遵循法律去做的话,我们今天就不会在这讨论这个话题了。
Jake: Something's going on, Steven. People don't just tune out in the middle of a story.
杰克:一定出什么问题了,史蒂文,人们通常不会在一个节目的中间换频道的。
Jake: Something's going on, Steven. People don't just tune out in the middle of a story.
杰克:一定出什么问题了,史蒂文,人们通常不会在一个节目的中间换频道的。
应用推荐